诸葛亮是《三国演义》中的一个角色,也是中国历史上三国时期的真实历史人物。
Zhu, a character in the Romance of the Three Kingdoms, is a real historical figure who lived during the Three Kingdoms period in Chinese history.
这种感觉,就如《三国演义》中的周瑜,一次又一次地中诸葛亮的计。
This feeling, like "Three Kingdoms" in Zhou Yu, Zhuge Liang again and again in the count.
到达成都首先游览武侯祠,三国时期的军事天才诸葛亮的家庙。
Upon arrival we shall visit Ancestral Temple of Wuhou, the temple for Zhuge Liang, a military genius in Three Kingdoms.
就真实的才干和事功而言,诸葛亮在三国时代并不是最顶尖的人物。
As regarded the true ability and achievements, Zhuge Liang was not the most top personage at the three Kingdoms age.
在诸葛亮的帮助下,蜀国日益强大,形成了与东吴、曹魏三国并立的局面。
With the help of Zhuge, Liu enlarged his territory and his kingdom became as strong as the Wu and Shu.
完颜亮南迁猛安谋克始于正隆元年(1156),是实现其统一中国雄心的一个步骤。
Meng'anmouke's southward migration, which was ordered byWanyanliang as a part of his ambitious plans to unify China, started in the Zhenglong Year(1156 A.
相传,三国时期的蜀汉丞相诸葛亮(字孔明)所发明,天灯的外形和画像中孔明的帽子很相似。
According to legend, the period of the Three Kingdoms Shuhan Prime Minister Zhu Geliang (Kong Ming the invention of words), the lantern shape and portraits of Kong Ming hat very similar.
在茅屋内,诸葛亮为刘备分析天下局势,制定战略计划,从而奠定了三国鼎立的基础。
In the thatched cottage, Zhuge Liang analyzed the current situation for Liu Bei and worked out a strategy for him, which laid the basis for the formation of the Three Kingdoms.
《三国演义》中的诸葛亮形象凝聚了我国古代历史上各种智慧和斗争经验,因而具有惊人的谋略和绝世的才能,几乎成为智谋的化身和代名词。
The image of Zhuge Liang in Romance of the Three Kingdoms, which embodies various types of wisdom and battle strategies, is almost the symbol of wisdom.
诸葛亮是《三国演义》所塑造的“三绝”之一,历来被认为是“忠贞的典范,智慧的化身”。
Zhuge Ling is one of the best three characters in Romance of the three kingdoms. He is regarded as "the model of loyalty. and the incamation of wisdom".
不过屋顶上却铺着黑色的蚌壳,它们随着水的流动可以自动地开合。这是怪好看的,国为每一颗蚌壳里面含有亮 晶晶的珍珠。随便哪一颗珍珠都可以成为皇后帽子上最主要的装饰品。
The roof is formed of shells, that open and close as the water flows over them. Their appearance is very beautiful, for in each lies a glittering pearl, which would be fit for the diadem of a queen.
不过屋顶上却铺着黑色的蚌壳,它们随着水的流动可以自动地开合。这是怪好看的,国为每一颗蚌壳里面含有亮 晶晶的珍珠。随便哪一颗珍珠都可以成为皇后帽子上最主要的装饰品。
The roof is formed of shells, that open and close as the water flows over them. Their appearance is very beautiful, for in each lies a glittering pearl, which would be fit for the diadem of a queen.
应用推荐