我也会向他们介绍中国,例如长城和苏州园林。
Also I'll introduce China to them, such as the Great Wall, and the gardens in Suzhou.
当晚的书法音乐会融合了园林布置、瓷器等许多中国文化元素。
Garden layout, porcelain and many other Chinese elements were included in the concert.
普通人在园林作品中看到破坏行为的实施后果,甚至是破坏行为正在被实施的时候,会一味的口捉笔伐大众的素质。
The qualities of people are criticized by the ordinary of implementing, or even implemented consequences for destructive behavior in garden works.
艺术性展览花园在园林展中刚刚起步,相信未来中国的展览花园会取得令人瞩目的成就。
The artistic gardens are just the beginning in garden shows. It is hoped that Chinese exhibition gardens would make a great achievement in the future.
它们出现在各种综合性的博览会、园林展和花园节中,出于艺术、文化或商业的目的而建造。
They appeared at events such as Expos, garden shows and garden festivals and were constructed for art, cultural exchange or commercial purposes.
现代园林继承传统时应该有机地融合传统与现代,过于强调传统会造成悖谬的错误。
When modern gardens inherit the tradition it should fuse tradition and modern organically, while too much emphasis on tradition should be an absurd mistake.
他们通过建书院、筑园林、贮图书、行善举等方式支持士人读书,通过组戏班、开诗局、收字画、办文会等方式开辟文化市场。
They supported academics through college, library and garden built, exploited culture market by organizing theater, opening poets meeting, collecting paintings.
我们会更加注重我们的服务质量把我们提升为新加坡最迅速和最值得信赖的园林公司。
We will put more emphasis in quality service as we have established ourselves as one of Singapore's most prompt and reliable landscaping company.
该项目一期承办了2013锦州世界园林艺术博览会,在博览会结束后,该区域将成为一个新城区的中央公园。
During a first phase, the park hosts the 2013 Jinzhou World Landscape Art Exposition and once the Expo is closed, the area will become the central park of a new urban development.
2004年在第五届国际园林花卉博览会室外景点评比中,深圳市园林科学研究所承担的“市花园”景点获银奖。
In the fifth International Garden & Flower Exposition 2004, the "Urban Garden" which designed by the institute was awarded the silver prize.
道路空间是城市的公共空间,道路景观的绿化与美化离不开园林植物,道路植物景观会直接影响市民的心理与心理需要,也会对城市的整体形象产生直接的影响。
Road space are public space in urban. Plants are inseparable from road landscape, directly affect the people's mental and psychological needs and have a direct impact.
华彬高尔夫俱乐部坐落于在华彬庄园恢宏与优雅的园林之中,与同属庄园的华彬马会俱乐部、华彬度假酒店等竞相辉映!
The world famous Pine Valley Golf Club is seated in the grand and elegant gardens of Pine Valley Country Club together with Pine Valley Polo Club and Pine Valley Resort Hotels.
第十一届全国运动会举办城市,和第七届中国(国际)园林花卉博览会的主办城市。
The Eleventh National Games host city, and the seventh China (International) Garden and Flower Exposition in the host city.
第十一届全国运动会举办城市,和第七届中国(国际)园林花卉博览会的主办城市。
The Eleventh National Games host city, and the seventh China (International) Garden and Flower Exposition in the host city.
应用推荐