网络计算机,也叫“因特网烤炉”、因特网装置、因特网设备,是一种价格低廉、无需维护的台式装置。
The network computer, also known as the Internet toaster, Internet appliance or Internet device, is the low cost, nomaintenance desktop device.
网路计算机,也叫“因特网烤炉”、因特网装置、因特网设备,是一种价格低廉、无需维护的台式装置。
The network computer, also known as the Internet toaster, Internet appliance or Internet device, is the low cost, no maintenance desktop device.
Linux用于嵌入式的因特网设备也是很合适的,原因是它支持多处理器系统,该特性使Linux具有了伸缩性。
Linux is also well-suited for embedded Internet devices, because of its support of multiprocessor systems, which lends it scalability.
这些应用对移动电话厂商越来越重要,尤其是在包括智能电话和MID(移动因特网设备)在内的高端领域。
They are playing an ever more important role for suppliers of mobile phone equipment, especially in the high-end segment that includes smart phones and MIDs (Mobile Internet Devices).
今年6月它推出了新的芯片系列“Atom”,用以驱动被称作“上网本”和“移动因特网设备”(MIDs)等主要用来上网的设备。
In June the firm launched a new line of chips called Atom, designed to power what it calls “netbooks” and “mobile internet devices” (MIDs), mainly intended for surfing the web.
你在这套设备上可做的几乎每件事都需要连接因特网。
Almost everything you can do on the device requires an Internet connection.
她设计出“硬件激活测量器”芯片,它在接入因特网的设备中可以远程鉴定产品,并在必要时关闭它们。
She designs "active hardware metering" chips that, in devices connected to the Internet, can remotely identify them and if necessary switch them off.
IP地址在整个全球因特网中路由数据包,而MAC地址则帮助数据包在两个硬件设备间做狭小的局部的传递。
IP addresses route a packet across the whole global Internet, while MAC addresses help the packet make the small, local hop between hardware devices.
越来越频繁地使用非台式设备来访问因特网文档。
Non-desktop devices are being used more and more frequently to access Internet documents.
在几个足球场大的地方,这些数据中心充满了数千台大型计算机和存储设备,并用高速光纤接入因特网。
The size of several football pitches, these data centres are filled with thousands of powerful computers and storage devices and are hooked up to the internet via fast fibre-optic links.
一个以数据和服务存在于大规模的可延展的数据中心并且这些数据和服务能在任何连接在因特网上的设备随处访问的新兴计算形式。
An emerging computing paradigm where data and services reside in massively scalable data centers and can be ubiquitously accessed from any connected devices over the Internet.
可伸缩性:适应从管理少数设备或服务到管理因特网时代的企业可能拥有的数万个可管理端点的能力。
Scalability: the ability to adapt from the management of a handful of devices or services to the tens of thousands of manageable endpoints that an Internet-age enterprise may have.
它们必须寻求一个解决方案,以允许跨平台和网络访问,不论使用什么设备类型,这非常象因特网。
They must arrive at a solution that allows access across platforms and networks regardless of device type, much like the Internet.
最后,与移动设备相比,一个传统的设备一般会拥有更强大的处理功能,更多的内存,对因特网更快的链接速度。
Finally, a traditional device generally has more processing power, memory, and a higher-speed connection to the Internet than a mobile device does.
他们还想通过立法创造出一种新的“附加网络服务”:这种服务利用因特网的设备、内容以及应用但是却不属于因特网的一部分。
They also want the law to create a new class of "additional online services", which may use Internet infrastructure, content and applications but are somehow not part of the Internet.
因特网上信息繁多,但有时候你还是很难找到所需的答案,例如明星绯闻或某电子设备的最新消息。
The Internet is all about information, but sometimes it can be hard to sort out the answer you really need from the celebrity gossip and gadget rumors.
为了方便听众,播客(可下载的广播)可以从因特网下载,然后在iPod和其他MP3设备中回放。
Podcasts are downloadable radio shows that can be downloaded from the Internet, and then played back on iPods and other MP3 devices at the convenience of the listener.
Google高管表示,他们公司的导航服务优于某些竞争对手的系统,因为Google的设备一直与因特网相联。
Google executives said that the company's navigation service is better than some rival systems because it is always connected to the Internet.
最后,还有一些设计和制造设备的人们,以及被收集起来的协议组成因特网。
Finally, there are those who design and build the devices and protocols that collectively make up the Internet.
到2000年,因特网的应用已大大超出了军事设备和大学研究的范围。
By 2000, the Internet's use had expanded well beyond military installations and research universities.
移动电子商务是通过手机、个人数字助理等移动信息设备与因特网有机结合所进行的电子商务活动。
The mobile electronic commerce is a business activity which is organically synthesized with mobile information equipment such as the handset and the personal digital assistant and Internet.
我们谨大型和小型昂贵设备微妙为此,我们不要求你们可能敏感资料通过因特网,电话,请谈一谈您的移动信息。
We move large and small expensive and delicate equipment for this reason we do not ask for your possible sensitive information via the internet, please phone to discuss your moving information.
调制解调器是实现模拟信号和数字信号互相转变的设备,通过它用户的电脑才可连接因特网。
Modem enables the mutual conversion of analog signals and digital signals. Dial up connection is impossible without medom.
将设备故障诊断技术和因特网相结合、采用开放式体系结构,具有强大的生命力和广阔的应用前景。
Combining diagnosis technique with Internet and adopting an open system structure have a powerful life and a bright application future.
因特网的普及以及网络环境的异构性和动态性要求实现用户设备的自配置连网。
The popularization of the Internet and the heterogeneous and dynamic characteristics of network environments have created new requirements for the auto-configuration networking of user devices.
利用因特网技术当地或远程对嵌入式系统,如自动售货机、各种表计、工厂设备、保安系统、住宅自动化等应用系统的控制是近年来才出现的。
Using Internet technology in embedded system to control automat, meters, factory equipment, security system and home automation system is new conception recently.
交换机和路由器是构架因特网的主要互连设备,因而对交换机和路由器提出了更高的要求。
Switches and routers are highly demanded and the key of realization of high speed backbone network as the main interconnection devices of Internet construction.
用户通过因特网在任何地点都可以从客户端观看到该设备采集的图像。
The collected image data is compressed by this device and packed, then is sent to Internet.
主动队列管理算法提供因特网中网络拥塞规避和控制机制,是因特网中分组转发设备的重要功能模块。
In the Internet, active queue management algorithm provides congestion avoidance and control mechanisms for Internet traffic as an important module in packet-forwarding devices.
主动队列管理算法提供因特网中网络拥塞规避和控制机制,是因特网中分组转发设备的重要功能模块。
In the Internet, active queue management algorithm provides congestion avoidance and control mechanisms for Internet traffic as an important module in packet-forwarding devices.
应用推荐