说实在的,我也因此承受着巨大的压力。
入世后,我国已经多次遭遇发达国家的绿色贸易壁垒,并因此承受了巨大损失。
After going into the WTO, our country has encountered the green trade wall set up by developed country already many times, and has suffer enormous loss therefore.
而且当父母牺牲自己的一切时,肯定会烟台人才网对孩子期望过高,要求过高,孩子也会因此承受更大的压力。
And when parents sacrifice my everything, will certainly expect too much of their children, the requirement is exorbitant, the child will therefore bear the greater pressure.
热带草原形成的理论之一,就是湿润的森林物种无法承受旱季,因此这更有利于热带草原,而不是热带雨林的形成。
One theory behind savanna formation is that wet forest species are unable to withstand the dry season, and thus savanna, rather than rain forest, is favored on the site.
然而,当蟹完全长大后,它们不需要穴居就能很容易地承受潮汐流,因此它们获得了大量的藤壶。
When fully grown, however, the crabs can readily withstand tidal currents without burrowing, and thus they acquire substantial populations of barnacles.
在沙漠边缘地区常有的旱季,土地所受的压力往往远超其被削弱的承受能力,沙漠化因此发生。
During the dry periods that are common phenomena along the desert margins, the pressure on the land is often far in excess of its diminished capacity, and desertification results.
New Story计划建造房屋的一些地区会受地震影响,因此,Icon公司在设计时就考虑到房屋地震条件下的承受力。
Some areas where New Story wants to build houses suffer from earthquakes, so Icon's houses have been designed to hold up in earthquake conditions.
因此,我们学到了什么,做什么这些经验教训告诉我们当前的危机为市场翻天覆地的承受转折的可能性呢?
So what have we learned, and what do those lessons tell us about the current likelihood of a crisis turning into a market-shaking bear?
因此,一个接一个,那些承受最多风险的银行破产的可能性是真实存在的。
So, one by one, the Banks that took on the most risk are facing the real possibility of going under.
因此布朗先生所指出的两点是正确的:别的国家同英国一样承受着痛苦;同时英国经济有所反弹。
So Mr Brown is right to point out not only that others share Britain's suffering (see article) but also that there is a resilience to its economy.
有些人惧怕失败,他们承受不起失败的打击,因此,他们踟蹰不前,不思进取。
Some people are afraid of failure and they can not bear the blow of failure, so they stay where they are and try to not to mike progress.
从各方面来讲,女性在何时要小孩这个问题上通常承受着巨大的压力,而男性,由于被告知他们的生理条件是没有时间限制的,因此他们做父亲的机会则一直良好。
Women often bear excruciating pressures around choosing when to have a child, from all angles, while men are told their biology is limitless, hence their chance at fatherhood is as well.
“它们可以提高城市交通服务的可承受性,可获得性和可接受性,因此可以改善其用户的生活质量,”他补充道。
"They promote affordability, accessibility, availability and acceptability of urban transport services improving the quality of life of its users," he added.
对于希腊这样一个经济摇摇欲坠的小国而言,这将是无法承受的:因此看起来希腊要破产了。
For a small country with a shaky economy, that is unbearable: Greece looks bust.
因此,一项大规模递解出境的计划即使有可能施行,也会对我国的经济和社区造成大多数美国人将认为无法承受的损害。
So even if it was possible, a program of mass deportations would disrupt our economy and communities in ways that most Americans would find intolerable.
因此,许多建在风大和易震区的建筑物都装备这些系统,有助它们承受震动。
As a result, many buildings in windy and earthquake-prone areas are equipped with systems that help them absorb vibrations.
在BP的例子里,井下的石油承受着很大压力,因此它非常想从井洞里逃出来。
In the BP example, the oil in the well is under pressure, and so it wants to emerge from the hole that created the well.
可是为什么有的人很适应这种严酷的锻炼,并因此获益? 为什么其他人却根本不能承受生理压力?
So why do some thrive under these harshest of regimes, while others simply crumble under the physiological stress?
有些行业因此可能承受更多的痛苦。
美国拥有世界上最大的主权债务(国债)市场和可信机构。 因此,跟希腊相比,美国能承受更重的债务负担。
With the world’s biggest sovereign-bond market and trusted institutions, America will be able to carry a higher public-debt burden than Greece.
他爽快地说阿富汗的矿产(近几个月受到了荒谬得炒作)价值数万亿因此“承受得起构建国家的开支” 。
He said brightly that the country's minerals (which have been absurdly hyped in recent months) could be worth trillions and so could “make state building affordable”.
因此,富国极有可能从较为宽松的移民政策中获益;而对于穷国将可能承受“人才外流”的恶果的恐惧也是言过其实的。
Rich countries are thus likely to benefit from looser immigration policy; and fears that poor countries will suffer as a result of a “brain drain” are overblown.
由于普遍接受的理想身材是苗条而又玲珑有致的“沙漏”型身材,因此很多女性都为了能够穿进最小号的衣服而承受了不少压力。
Women might feel pressured into being able to fit the smallest clothing size available, due to the prevalence of the ideal of a very slim, hourglass shape.
因此外部需求的小幅减弱也许就足以为其过热的经济降温同时纠正通货膨胀,从而使越南引人瞩目的经济增速继续维持在一个可承受的水平。
So a modest weakening in external demand might be just enough to stop the economy overheating and curb inflation, allowing Vietnam's remarkable run of growth to continue at a more sustainable rate.
高企不下的油价助长了通胀,同时抑制了经济增长,因此,欧洲央行要树立鹰派成员的声誉,恐怕比其他银行要承受更多的压力,因为它显然经验不足。
High oil prices feed inflation even as they slow economic growth, and the ECB feels even more pressure than other central Banks to establish its hawkish credentials, because it is so young.
高企不下的油价助长了通胀,同时抑制了经济增长,因此,欧洲央行要树立鹰派成员的声誉,恐怕比其他银行要承受更多的压力,因为它显然经验不足。
High oil prices feed inflation even as they slow economic growth, and the ECB feels even more pressure than other central Banks to establish its hawkish credentials, because it is so young.
应用推荐