他回过神来,问:“我扔到海里的那头驴呢?”
Gathering his wits together, he said: "And the Donkey I threw into the sea?"
她立刻从深夜的恍惚中回过神来。
而我还没有从绝望的低落中回过神来。
回过神来时,压力便奇迹般地减少了。
When we return to the present moment, a small miracle happens - stress drops away.
“今天是我的生日”,他终于回过神来。
'It's my birthday,' he finally realises. 'I'm seventy-six today.
好吧,我本来还在等着你从震惊里回过神来呢。
突然,他回过神来。
最后,当他回过神来,他说,“那个商人怎么了?”
At last, when he had recovered himself, he said, "And what is become of the merchant?"
直到我的同班同学拍了一下我的肩膀,我才回过神来。
Not until one of my classmates patted me on the shoulder did I come to myself.
有时候突然不说话,回过神来才知道,自己在想他。
Sometimes suddenly don't talk, return to absolute being just know, I was thinking.
猝不及防被抓了个现行,不过伊朗官员很快就回过神来。
Initially caught off guard, Iranian officials were quickly back on the offensive.
到了家,坐在床上,大脑好像还没从惊诧中回过神来。
Come home, sat on the bed, the brain seemed to haven't returned to absolute being from the surprised Cha.
“我的生日,”他终于回过神来,“今天我76岁了。”
'It \' s my birthday, \ 'he finally realises. \' I \ 'm seventy-six today.
我望着窗外出神了,等回过神来时,眼前又是另一番景象。
I looked out the window trance, come back, such as sight is another story.
“表演开始了”,不知道是谁大喊一声。我们立刻回过神来。
"The beginning of the show", do not know who is Shouting. We immediately back to god.
弟弟响亮而又焦急的声音让我从电视机的精彩节目回过神来。
Brother loud and anxious voice let me return to absolute being from the wonderful TV program.
听到这个消息,他站着直发呆,好几分钟后才回过神来,有所反应。
He stood riveted to the ground - it was some minutes before he could respond to the message.
看完所有的录像带,妻子和我都回过神来,这第一胎我俩都护过头了。
Looking over all our videotape evidence, my wife and I realized that we probably did overdo it on our firstborn.
咚的一声敲门声让汤姆从沉思中回过神来。弗兰克·戴维斯迅速走了进来。
A single rap on the door snapped Tom from his reverie. Frank Davis immediately let himself in.
假如蓓蒂在这时就能把她拉开,其它人还是能回过神来集中注意力听课的。
Maybe if Betty had succeeded in removing her at this stage the others might have settled back into their concentration.
玉笙今日自从遇见韶王之后,反应似乎有些呆滞迟钝,我连唤她几声才回过神来。
Jade dulcimer reacted to appear some stagnant muffs after met Shao king today, I connect called her, several voices just returned to perfect being.
“波特,你没事吧?”一个声音说,哈利回过神来,他正抓住卢娜的肩膀稳住身子。
"Potter, are you all right?" said a voice, and Harry came back: He was clutching Luna's shoulder to steady himself.
回过神来,我有点气恼自己注意力不集中而去想东想西了,我重新让自己静下来心无杂念。
I would then get annoyed for losing focus and force myself to think of nothing again.
李相花说“我至今还没回过神来,我不敢相信我得了金牌,我非常激动,激动得要哭了。”
''I cannot believe I have won the medal. I am very emotional and I feel like I am going to cry.''
在他回过神来之前,我已经安全地离开了被他逼进的角落。现在我可以在整个甲板上躲闪。
Before he could recover, I was safe out of the corner where he had me trapped, with all the deck to dodge about.
在他回过神来之前,我已经安全地离开了被他逼进的角落。现在我可以在整个甲板上躲闪。
Before he could recover, I was safe out of the corner where he had me trapped, with all the deck to dodge about.
应用推荐