很多人改搭火车回家团圆。
Many people, instead of driving, took trains home for family reunions.
中秋节我们回家团圆,共庆中秋节。
My whole family will be reunited to celebrate Mid-Autumn Festival.
我会回家团圆-共度佳节。
让家人能在假期团聚已经不是小菜一碟的事了,大部分人都过上了忙碌的生活,即使在中秋这个日子能回家团圆很难了。
It's not a piece of caketo get everyone home in the holidays any more. Most of us are now living a busy life, it's hard to make timecoming home to our familyeven in this special day.
无论人们身在何处、走了多远,在春节期间,他们都会回家享受团圆时光。
No matter where people go and no matter how far they go, they will go back home enjoying family time during Spring Festival.
年夜饭,合家团聚吃年夜饭是很重要的事情,在外地工作者,无论远近,过年都会尽量赶回家和家人团圆。
The reunion dinner, have a family reunion eat meal is very important thing, outerly workers, regardless of distance, Chinese New Year will try to get home and family reunion.
出门在外的人,必定要赶回家吃团圆饭。
Go out in the outside, is bound to get home for family reunion dinner.
宝贝你要明白,妈妈和爸爸做的工作,就是要把他们平平安安地送回家和家人团圆。
My daughter, you need to understand that it is the responsibility of your father and mother to make sure these people get home safe for the New Year holiday.
各位朋友,有机会的话就回家与家人团圆!
我在想回家与父母团圆的事。
就除夕夜而言,无论身在何处,也不管路途多么遥远,人们都会设法赶回家,所以除夕夜的盛大晚餐也叫做“团圆饭”。
On New Year's Eve, people who work far away will manage to come home, regardless of long-distance travel, so the "Grand Dinner on New Year's Eve" is also called "Family Reunion Dinner".
春节从阴历1月1日(公历2017年1月28日)开始,持续15天,这是阖家团圆的温馨日子。 大部分人都会拼尽全力回家过年,也有些人选择外出旅游,就是为了避开絮絮叨叨的亲戚和朋友同事的红包热(中国有过年包红包给钱的习俗)。
The Spring Festival, as it is known, usually lasts for 15 days from the first day of the lunar calendar (January 28 in 2017), and is the time when families get together to ring in the changes.
春节从阴历1月1日(公历2017年1月28日)开始,持续15天,这是阖家团圆的温馨日子。 大部分人都会拼尽全力回家过年,也有些人选择外出旅游,就是为了避开絮絮叨叨的亲戚和朋友同事的红包热(中国有过年包红包给钱的习俗)。
The Spring Festival, as it is known, usually lasts for 15 days from the first day of the lunar calendar (January 28 in 2017), and is the time when families get together to ring in the changes.
应用推荐