他把汽车排挡踩得嘎嘎作响。
这些令人欢快的小缆车建于1873年,在高耸的山峦上嘎嘎作响,摇曳起伏。车上铃儿叮当作响,每个窗口都有人。
These cheerful little trams, dating back to 1873, chug and sway up the towering hills with bells ringing and people hanging from every opening.
而且他连吃葡萄都能嘎嘎作响。
如果钻头松动,电钻会嘎嘎作响。
她使厨房里的碗盆嘎嘎作响。
电锯在锯木头时嘎嘎作响。
我们习惯于听那清早牛奶瓶的嘎嘎作响声。
We used to hear the rattle of the mild bottles in the early morning.
窗在窗框中嘎嘎作响。
当他走在路上时,石头在他的肚子里嘎嘎作响。
他的手推车虽然昨天上了油,但跑起来还是嘎嘎作响。
His handcart is still rattling along though it was oiled yesterday.
她在房间里找她的东西,把梳妆台翻得嘎嘎作响。
She was looking something in her room and made the dresser rattled for a long time.
融冰在海面上支离破碎,嘎嘎作响,像一片破碎的玻璃。
Defrosting ice formed over the sea shatters and crackles like a sheet of breaking glass.
她这名字就是来自他们的一首歌,名叫嘎嘎作响的收音机。
听众似乎听到了受害人的骨头被蟒蛇一般的凶手勒住,正在嘎嘎作响。
One seems to hear the bones of the victim crack under the grasp of a boa-constrictor.
听众似乎听到了受害人的骨头被蟒蛇一般的凶手勒住,正在嘎嘎作响。
One seems to hear the bones of the victim crack under the grasp of a boa -constrictor.
一整晚地板都在吱吱嘎嘎作响,衣柜里的东西不停掉落,把衣柜门砸得叮咣响。
All night long the boards creaked in my room and things fell in my closet making the door pound.
飞机显然出了问题,一个引擎着火,另一个嘎嘎作响,不可避免地,飞机缓慢地失去高度。 。
Thee airplane was obviously in trouble. One engine was on fire, anther was sputtering, and the machine was slowly, ineluctably losing height.
我用他们发给我的小木牙签扎了一片豆腐,蘸了一些辛辣的酱汁,放在嘴里嘎嘎作响地嚼了起来。
I pierced a piece with the little wooden toothpick I had been given, dipped it into the spicy chilli sauce and popped it into my mouth.
两个时期有所不同,但农业价格4年之内两次暴涨的事实表明,晃得世界粮食链嘎嘎作响的问题相当严重。
There are differences between the periods, but the fact that agriculture has experienced two big price spikes in under four years suggests that something serious is rattling the world’s food chain.
在克尼维尔的飞车生涯中,他最终能登上吉尼斯记录是用他35根断骨换来的;他的身上布满了嘎嘎作响的别针与金属板,而且有人说他本该因肺部纤维症而死在自己的床上,这听起来实在荒谬。
Over his career, his 35 broken bones made the Guinness Book of Records; his body rattled with pins and plates, and it seemed preposterous that he should have died in his bed, of pulmonary fibrosis.
他对这只老狼的怜悯心消失了。愤怒的血液流贯全身,直通到他那像生铁铸成的一双利爪上,抓得岩石也在嘎嘎地作响。
The young eagle' s compassion for the old wolf is gone, and he feels his enraged blood surge within till it flows to his sharp, iron-like claws that clench the rock so tightly that it creaks.
他对这只老狼的怜悯心消失了。愤怒的血液流贯全身,直通到他那像生铁铸成的一双利爪上,抓得岩石也在嘎嘎地作响。
The young eagle' s compassion for the old wolf is gone, and he feels his enraged blood surge within till it flows to his sharp, iron-like claws that clench the rock so tightly that it creaks.
应用推荐