• 他们具有相同结构、相同喻义、相同修辞

    Some of them share the same structures, the same figurative senses, and the same rhetoric meanings.

    youdao

  • 习语方面表现为,喻体相同喻义不同

    In idiom, it is reflected in identical vehicle vs. different meaning;

    youdao

  • 颜色通过想象联想产生隐喻过程

    The metaphorical meaning of color domain is created by imagry and association during the process of metaphorization.

    youdao

  • 比喻的形象语义两者之间,喻义第一位的,形象是第二位

    For the image and semantic factors, the metaphoric meaning is the first and image is the second.

    youdao

  • 这些物理学概念应用可以科学上很严谨,也可以完全喻义

    These physics concepts will be used in ways both scientifically rigorous and purely metaphorical.

    youdao

  • 译文体现的情感情绪风格喻义韵律减力争与原作相似相同

    The emotion, mood, style, metaphoric implication, and rhythmic beauty in the translated version should be similar or equal to the original.

    youdao

  • 第四第五部分进一步讨论汉英比喻喻义上的差异以及造成差异原因

    The fourth and fifth part further discuss the differences of the connotative meaning in Chinese and English metaphor and the reasons that cause the discrepancy.

    youdao

  • 第三节分析了含有比喻义成语翻译情况明喻暗喻借喻三个方面来阐述

    The third part shows some idiom translation situations of metaphor from the aspects of simile and metaphor.

    youdao

  • 本文探讨了在喻义制约下隐喻语系统性生成能力问题以及默契的依赖性

    This paper seeks to present the systematic and generative dimensions which metaphorical talk attaches to its "parent sense" and the intimacy which sustains metaphorical talk for its value orientation.

    youdao

  • 论述新词词典释义应注意几个问题概括性、标注词性、分辨引申义和比喻义

    The thesis discusses many questions of explain the meaning in the new word dictionary:generality.

    youdao

  • 由于民族差异语言思维模式差异,它们不同语言中所表现出来文化喻义也不同。

    Because of national difference and that of language and thinking model, they have cultural figurative meanings different from those of other languages.

    youdao

  • 这些形容词字面意思能经得住压力而不被损坏的,比喻义是指经受住变化改变的。

    These adjectives refer literally to what is capable of withstanding stress without injury and figuratively to what can undergo change or modification.

    youdao

  • 文化差异导致人们同一动植物赋予不同的情感,不同的动植物可能产生相同相似喻义

    The cultural differences make people give different figurative meanings to the same animal or plant words, or even use different animal or plant words to express the same associations.

    youdao

  • 象征:象征一种符号所指的意义超出字面含义,换话说,象征同时含有其字面意义和喻义

    Symbol: a symbol is a sign which suggests more than its literal meaning. In other words, a symbol is both literal and figurative.

    youdao

  • 英语复合词喻义不可能凭空生,没有根基地构造出一个全新的概念来,它人们隐喻思维密切相关。

    The figurative meaning of English compound words cant be constructed without foundation and has a direct bearing on peoples metaphorical thought.

    youdao

  • 本文这些称为视觉隐喻这些喻义大部分表示抽象概念例如思维情感智力等等

    In this thesis the author would like to call these metaphorical meanings, which express the abstract concepts such as mind, emotion, intelligence and so on as "vision metaphor".

    youdao

  • 语言比喻用法构建词义重要途径简单字面义——比喻义的划分会使比喻性语言的理解过于笼统

    Figurative use of language is an important means to structure word meanings, but the simple distinction between literal-figurative meanings is rather general in understanding figurative USES.

    youdao

  • 体与喻义英汉文化中有完全一致时候,这是因为任何个社会都有文化重叠之处,加之人类理性思维的共性。

    Denerality of human rational thinking, as well as cultural overlaps, accounts for the similarity of vehicle and its figurative sense in both English and Chinese.

    youdao

  • 由于任何两种不同民族文化重叠之处,加之人类理性思维共性,往往导致喻义英汉文化中有完全一致的时候。

    On account of Generality of human rational thinking, as well as cultural overlaps of any two different nations, the similarity of vehicle and its figurative sense in both English and Chinese appears.

    youdao

  • 典故一种历史化隐喻具体情节抽象化,并且描述现时事件发生喻义上的冲突错置,映现关系也处于隐含状态。

    Allusion is a historical metaphor, of which the original scene or scenario is abstracted into a phrase or a few words and the mapping relationship with what is described is in a connotative position.

    youdao

  • 人们隐喻性思维导引下,使原有词语语义泛化,通过人们频繁地使用隐喻意义沉淀为词的比喻义,从而成为词语的固定义项

    The repeated use of the meaning brings about the metaphorical meaning and thus becomes the fixed meaning items of the old words.

    youdao

  • 本文从认知语言学原型理论出发,对汉语“来,去”韩国语“”时间进行了细致的语义分析,发现两种语言的“来/去”与“”都有两种时间域隐喻义

    With the analysis of the conceptual dimensions of time metaphor representation, it summed up that the archetype of time metaphor is space-time metaphor.

    youdao

  • 本文从认知语言学原型理论出发,对汉语“来,去”韩国语“”时间进行了细致的语义分析,发现两种语言的“来/去”与“”都有两种时间域隐喻义

    With the analysis of the conceptual dimensions of time metaphor representation, it summed up that the archetype of time metaphor is space-time metaphor.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定