不过喜鹊不会去加利福尼亚的。
让我们来谈谈最近对喜鹊的研究。
鸦科包括渡鸦、松鸦、乌鸦和喜鹊。
起初,喜鹊和其他动物一样,也会做出一些社会行为——比如照镜子等等。
At first, the magpies all engage in the same social behaviors that other animals do—looking behind the mirror, etc.
小喜鹊仍然待在树顶上。
鹡鸰正往回飞,两只大喜鹊跟在后面。
喜鹊康复了,所以我决定开车送它去它被发现的地方。
The magpie recovered, so I decided to drive it to where it was found.
它们分别落在小喜鹊的两边,然后把头伸到空中,兴奋地唱着。
They landed on either side of the young magpie, and then put their heads in the air and sang excitedly.
喜鹊撞落在一辆卡车的前窗上,受了伤,但幸运的是那位女士正好经过。
The magpie flew into the front window of a truck and got hurt, but luckily the woman was passing by.
在我的照顾下,这只小喜鹊过得很好,但它发现自己被关在笼子里时并不高兴。
With my care, the young magpie was doing well, but he was not happy to find itself in a cage.
十月的一个清晨,一位好心的女士把一只小喜鹊送到我家来照顾。
Early one October morning, a nice woman sent a young magpie to my home for care.
风把一只喜鹊抛向远处,一只黑背鸥。
喜鹊整天在喳喳叫。
一只老喜鹊非常小心地用羽毛把自己裹紧。
此外,我们还可以打一些喜鹊回家用来烧烤。
在肯特多佛城堡附近的树林,看到这只白化喜鹊。
An albino magpie which was seen in woods near Dover Castle in Kent.
我到鸭溪时,喜鹊没在家,我和他的妻子阿米莉亚谈了谈。
When I got to Crow Creek, Magpie was not home. I talked to his wife Amelia.
我还没来得及开口,赛利娜说,“她给喜鹊拿了些表格。”
Before I could speak, Salina said, "She is got some papers for Magpie."
对于可能的95话语,谷歌的电子喜鹊是一个好工具百分之。
For maybe 95 percent of all utterances, Google's electronic magpie is a fabulous tool.
她突然说道:“我不知道喜鹊在哪儿,我已经4天没见到他了。”
Abruptly she said, "I don't know where Mapie is. I haven't seen him in four days."
仅这个月,我们就看到了白化松鼠、白化喜鹊、白化袋鼠和白化鳄鱼。
This month alone, we've seen an albino squirrel, an albino magpie, an albino kangaroo and an albino alligator.
他们一年只能够在桥上见一次面,而这座桥是由怜悯他们的喜鹊搭好的。
They could only meet once a year on a bridge formed by magpies, who took pity on the separated couple.
风掠过山谷,摇动了蓝喜鹊的巢,吹响了竹子和梓树花,还有少林寺的钟.
The wind is rushing down into the valley, shaking the nests of azure-winged magpies, rustling the bamboo and catalpa blossoms and jangling temple bells . . .
如果你在中国说“喜鹊”,每个人都认为是纽卡斯尔,而不是诺茨郡。
If you say "Magpies" in China, everyone believe that it is Newcastle United, not Notts County.
三只蓝色的黄嘴喜鹊飞入空中,发出嘎嘎的惊叫,笨拙地摇动着长长的尾部羽毛。
Three yellow-billed blue magpies throw themselves into the air with startled chortles, fluttering their absurdly long tail feathers.
我把喜鹊的诗紧紧握在手里,两手的拇指交替在平滑的纸夹上狠狠地摁着。
I held the poems tightly in my hands pressing my thumbs, first one and then the other, against the smoothness of the cardboard folder.
厚重的浓雾弥漫于山脊线,露头的岩层上还垒着喜鹊窝,间歇的山泉水喷洒在岩石之上。
Pockets of thick fog get trapped along the ridgelines, magpies nest among the outcrops, and springs intermittently spray over the rocks.
喜鹊的哥哥刚从内布拉斯加州教养院出来,现在跟他的妻子就住在那儿,喜鹊也在。
Magpie's brother just got out of the Nebraska State Reformatory and he is staying there with his old lady, and that's where Magpie is.
我听到的最普通的鸟叫声是漂亮的灰喜鹊发出的咯咯声,它常常搜查我种的山楂树。
The most common bird-sound I used to hear was the clack of a handsome azure-winged magpie as it rummaged through my crab-apple tree.
我听到的最普通的鸟叫声是漂亮的灰喜鹊发出的咯咯声,它常常搜查我种的山楂树。
The most common bird-sound I used to hear was the clack of a handsome azure-winged magpie as it rummaged through my crab-apple tree.
应用推荐