有北京啤酒和青岛啤酒,两种都不错。也许青岛啤酒的世界知名度高一些。
We've got Beijing beer and TsingTao beer and both of them taste good. Maybe TsingTao beer is a little bit more popular than Beijingbeer.
在途中我偶遇一位以前的室友,我们一路上喝啤酒聊天,感慨着世界将会迎来怎样的新秩序。
I ran into an old roommate, and we spent the ride drinking beer and wondering over what the world was coming to.
一个荷兰酒厂日前展示了他们自称是世界上最烈性的啤酒 —— 酒精含量高至60%。
ADutch brewer has revealed what they claim is the world's strongest beer -- witha whopping 60%ABV.
这是一种世纪工业,由世界最古老的食品法——1516 年《德国啤酒纯度法》指导的工业。
This is a centuries-old industry, governed by the world’s oldest food law, the 1516 Reinheitsgebot (purity law).
上个月,丹麦的嘉士伯啤酒启用了全世界统一口号:“值得来杯嘉士伯”。
Last month Carlsberg, a Danish brewer, launched a new worldwide slogan: “That calls for a Carlsberg”.
他常年主持品酒会,在世界各地发表演讲,经常在广播和电视上充当啤酒酿造业发言人的角色。
He hosts tastings and gives talks around the world, appears regularly on radio and TV as a spokesman for the craft brewing industry.
据日本酿造业巨头日本麒麟啤酒的市场调研报考称,35年以来,亚洲第一次取代欧洲成为世界上最大的啤酒生产基地。
Asia has overtaken Europe as the world's biggest beer producer for the first time in 35 years, according to a study by the research arm of the Japanese brewing giant Kirin Holdings.
慕尼黑和巴伐利亚地区的人一直为他们出产的啤酒感到自豪,毫不羞愧地自称世界第一。
Munich and Bavaria pride themselves on their quality of beer, unashamedly calling it the best in the world.
受制于国内反种族隔离法律的束缚,南非啤酒厂在1990年时只局限于满足于国内消费者,而今天它已成为世界三大啤酒厂之一。
South African Breweries in 1990 was a local brewer confined to its home country by anti-apartheid laws. Today it is one of the world’s three largest beer companies.
看上去这里有许多口渴的小狗要喝狗啤酒。这种啤酒的发明人布伦丹说,没想到全世界对这种狗啤酒有如此大的需求。
It seems there are a lot of thirsty pooches out there. Creator Terrie Berenden said she has been overwhelmed by the international demand for her 'doggy beer'.
这个国家颇为自己的几个世界最大的公司而自豪:淡水河谷——世界上最大的铁矿生产商;百威英博——世界最大的啤酒商;马可波罗——世界最大的公交车体生产商。
The country boasts some of the world's largest companies: Vale is the biggest producer of iron ore, AB InBev is the biggest brewer and Marcopolo is a big producer of bus bodies.
世界排名前五位的啤酒企业都在中国啤酒厂有股份。
The world's top five brewers have stakes in Chinese companies.
作者也为那些打算上路的啤酒发烧友介绍了每年在世界各地举办的1,200多个啤酒节。
For beer enthusiasts who want to hit the road, the book includes an overview of the more than 1, 200 beer festivals held around the world each year.
在我“金盆洗 手”十多年后,我仍能教你如何在一个虚拟的世界里扮演火星[译者注:作 者在从事这份工作时,向购买者所做的演示],一字不差地背诵那些销售秘诀(如:它仅为一杯啤酒的价格等)。
I can still teach you how to play Red Planet at a Virtual World ten years after I flew my last mission. I can recite the sales pitch word for word.
澳大利亚堪称豪饮者的国度,根据世界卫生组织公布的统计结果,该国人均每年啤酒消费量排在德国、英国和比利时之后,位居世界第14位。
Australia has a reputation for being a nation of heavydrinkerscoming in at number 14 for beer consumption per capitabehindGermany, the United Kingdom and Belgium, says the WorldHealthOrganisation.
巴西的啤酒市场值20亿美元,它是继中国和美国之后,世界第三大啤酒市场。
Brazil's beer market is worth 20 billion U.S. dollars and is the world's third-largest after China and the United States.
这比苏格兰酒厂“酒狗”所酿造的“历史终结”啤酒还要猛烈,仅7天前“历史终结”曾以55%的酒精含量号称世界最烈。
That'seven stronger than 'The End of History' by Scottish firm BrewDog, which wasnamed the world's strongest beer with 55%ABV just seven days ago.
王建光(Wang Jianguang)以19秒的时间骑自行车通过20米的啤酒瓶路,创造了新的迪尼斯世界纪录。
Wang Jianguang sets a new Guinness World Record by riding along a row of beer bottles for 20 metres in 19 seconds.
基于安全及法律上的考虑,《吉尼斯世界纪录大全》删除了所有与喝酒有关的世界纪录,例如史蒂夫·彼得罗西诺曾经用1.3秒喝下550毫升啤酒的惊人壮举。
And for safety and legal reasons, all booze-related records have been taken out--like Steve Petrosino's amazing feat of guzzling 550 ml of beer in 1.3 seconds.
8年前,她从已故的父亲那里继承了世界上最大的啤酒商之一喜力的25%的股份。
Eight years ago she inherited a 25% stake in one of the world's greatest brewers, Heineken NV, from her late father, Freddy Heineken.
世界卫生当局发布的地图显示,美国人平均每年饮用纯酒7.5—10升。 美国人的首选饮料是啤酒,其占去酒类消费市场的53%;而法国人最爱的饮料是葡萄酒,俄罗斯人最喜欢伏特加。
The preferred drink in the U.S. is beer, accounting for 53 per cent of alcohol consumption, whereas in France the favourite drink is wine and in Russia it is vodka.
热情的派对参加者,可以包括众多男女啤酒爱好者,本地居民和来自世界各地的外国人。
Enthusiastic party-goers, including both men and women beer-lovers, range from local residents to expats from all over the world.
西得乐是世界上水、软饮料、牛奶、敏感性饮料、食用油、啤酒及酒精饮料等液态食品包装解决方案的主要供应商之一。
Sidel is one of the world's leaders in solutions for packaging liquid foods including water, soft drinks, milk, sensitive beverages, edible oil, beer and alcoholic beverages.
好。青岛啤酒和崂山矿泉水世界有名。每年都有很多人去那儿旅游。那是一个非常漂亮的城市。
Good. Qingdao beer and Laoshan mineral water are the world-famous. Every year many people make a tour there. It's a very beautiful city.
这个夏天,当你斜靠着躺椅的时候,你是否希望手里掂着一瓶由这个世界最古老的秘方酿制而成的啤酒并在身前晃一晃?
This summer, how would you like to lean back in your lawn chair and toss back a brew made from what may be the world's oldest recipe for beer?
这个夏天,当你斜靠着躺椅的时候,你是否希望手里掂着一瓶由这个世界最古老的秘方酿制而成的啤酒并在身前晃一晃?
This summer, how would you like to lean back in your lawn chair and toss back a brew made from what may be the world's oldest recipe for beer?
应用推荐