如果不这么做的话,未来我们人类在生态系统中会变得无足轻重,人类的存在之本也可能会变得值得商榷了。
If we aren't, we won't be providing much value in future ecosystems, and that may put in question the foundation for our existence.
他告诫说他为国家制订的经济计划是不容商榷的。
He warned that his economic programme for the country was not negotiable.
学生是否应该穿校服上学仍有待商榷。
Whether students should wear school uniform to school is open to debate.
是否有可能为机器人编写像阿西莫夫定律这样的安全保护程序是值得商榷的。
Whether it's possible to program a robot with safeguards such as Asimov's laws is debatable.
但其内容和演出者的夸张表演值得商榷。
But the content and exaggerated performances are questionable.
这两种想法都值得商榷。
但是这并不常见,绝对值得商榷。
这一形象是否具有现实依据是值得商榷的。
在此,我愿就东亚合作提几点看法,与大家共同商榷。
Hereby, I would like to offer some observations on East Asia cooperation for discussion.
在真正值得商榷的地方,美元汇率根本就没变。
但这些结果依然有待商榷,决定性的结论还是扑朔迷离。
But those findings have come under debate, and definitive conclusions remain elusive.
通过听取公众意见来达成科学上的定义是不是最好的办法值得商榷。
Whether listening to public opinion is really the best way to arrive at scientific definitions is questionable.
理论上说,经济上有用的大交易的某些形式还有商榷空间。
In theory, there could be room for some form of useful grand bargain on the economy.
这个有待商榷。 但至少,我们应该知道是否应用了这些优化。
At the very least we should know if these optimizations are being applied.
有官员称,与国际知名大学商榷筹备分校的计划正在顺利进行中。
Officials said negotiations to attract internationally prestigious colleges and universities, such as Ivy League schools, to set up campuses in the zone are progressing smoothly.
上海教育相关部门透露,诺丁汉大学也在筹划在上海开设分校,具体细节还在商榷。
The UK-based University of Nottingham is also planning to open a Shanghai campus. The project is still in discussions, the city's education authorities said.
虽然这个理论的准确性有待商榷,它的数学方案与其它更传统的理论一样。
While the accuracy of this theory is still up for debate, treating antimatter as matter going backwards in time mathematically comes up with identical solutions to other, more conventional theories.
但是现在看起来好像另一个极端-让银行上缴银行税这个主意也是需要商榷的。
But it now seems as if another bit is suspect too: the idea that Banks pay meaningful amounts of tax.
但直到有人找到一种可信的数学证明之前,这样的结论正确与否依然有待商榷。
But until someone provides a sound mathematical proof, the validity of the assumption remains open to question.
格兰·约翰逊是目前英格兰右边卫的正选,但是这个位置的人选依然值得商榷。
Glen Johnson is currently the England right-back, but the post must be under review.
但还说整个教育体制应该是免费的(由纳税人支付),并且要公办,这有待商榷。
Less justifiably, they want the whole system to be “free” (ie, paid for by the taxpayer) and run by the state.
如果无法根据某种业务度量标准测定soa的好处,则SOA过渡的整个目的就值得商榷了。
And if SOA benefits cannot be measured against some form of business metrics, then the entire purpose of an SOA transition stands to be questioned.
尽管XMLBeans声称100%支持XML模式,但这个说法的准确性有待商榷。
Although XMLBeans claims 100% support of XML Schema, the accuracy of this claim is a matter of interpretation.
此外,该发现显示,科学家们之前对于太阳周期以及太阳周期对气候影响的了解仍待商榷。
Still, the finding suggests that scientists' understanding of solar cycles and their impact on climate needs more work.
一旦我们认同假设二中有些强制我们回复的邮件有待商榷时,我们争论的是这类邮件的数目。
Once we agree that there is some number at which we've got to question the assumption of mandatory email response, we are (to borrow from Shaw) just arguing over the number.
更值得商榷的是,Sophophora这一新的属类可能本身就属于原生动物而需要修正。
More problematic is that the new genus Sophophora may itself be paraphyletic and require revision.
更值得商榷的是,Sophophora这一新的属类可能本身就属于原生动物而需要修正。
More problematic is that the new genus Sophophora may itself be paraphyletic and require revision.
应用推荐