我们在哪儿下火车?
打扰一下,您能告诉我失物招领处在哪儿吗?
我们把这个明确一下—你当时真的不知道他在哪儿?
Let's get this straight—you really had no idea where he was?
顺便问一下,芭尔蓓,你要去哪儿?
马很喜欢这种梳理,我想,如果它们能够说话的话,它们一定会告诉你哪儿需要抓一下或梳一下。
The horses like this grooming, and I think, if they could talk, they would tell you where to scratch or comb.
打扰一下,请问西游主题公园在哪儿?
我问咖啡馆老板知不知道契塔在哪儿,他说需要先打电话问一下。
I ask the owner if he knows where Chita is, and he offers to call him.
‘我就是出去清点了一下死掉的大象,还能去哪儿呀!’我重重的摔上车门,登登登走到厨房给自己冲了一杯黑咖啡。
'I've been out counting dead elephants, where else!' Slamming the door of the truck, I stomp off to the kitchen for a cup of black coffee.
给你们解释一下,这个从哪儿来?,在我解释之前,告诉大家,这个方程不只是扩散方程。
And, I'm going to have to explain to you, where does it come from? OK, but before I do that, well, let me point out actually that the equation is not just the diffusion equation.
l: Michael,你知道该往哪儿走吗?我想我们还是问一下路吧,你好象是迷路了。
马应该很喜欢这种喂食方式。我想,如果它们能够说话的话,一定会告诉你哪儿需要抓一下或者梳一下。
The horses liked this grooming, and I think, if they could talk, they would tell you where to scratch or comb.
从现在开始当别人问起去哪儿消遣或者晚上要做什么的时候都先想一下。
Now do this when someone asks where you'd like to hang out, or what you'd like to spend the evening doing.
“你在哪儿梅根?”特沃颤着嗓子学安娜贝尔叫。“哦,我好担心啊,”他声音充满讽刺。安娜贝尔在他头上打了一下。
"Where are you Megan?" Trevor imitated Annabel in a squeaky voice. "Oh, I'm so worried," he said sarcastically. Annabel whacked him on the head.
来看看哪儿会出问题,你可能会碰到浮点数中的溢出和下溢问题,当你碰到一系列这种问题后,可能就会适时的开始怀疑结果的正确性。
You can run into issues of things like overflow, underflow, with floating point numbers and when you see a whole bunches of ones, it's particularly a good time to be suspicious.
你总要问一下自己是去哪儿,那儿的人们会怎样穿着。
Always ask yourself where you're going and how other people will be dressed when you get there.
打扰一下,请问邮局在哪儿?
你能不能在地图上给我指一下我现在在哪儿?
如果你不知道这个在哪儿,与你的或者系统管理者核实一下。
Check with your or system administrator if you do not know where this is.
打扰一下,您能告诉我我在哪儿可以买到词典吗?
Excuse me. Can you please tell me where I can buy a dictionary?
泰德:顺便问一下,你叔叔在哪儿?
请查一下他们住哪儿。
打扰一下,请问最近的邮局在哪儿?
打扰一下,请问在哪儿可以停车?。
打扰一下,请问在哪儿可以停车?
马应该很喜欢这种喂食方式。我想,如果它们能够说话的话,一定会告诉你哪儿需要抓一下或者梳一下。
The horses liked this grooming, and I think, if they could talk, they would tell you where to scratch or comb .
马应该很喜欢这种喂食方式。我想,如果它们能够说话的话,一定会告诉你哪儿需要抓一下或者梳一下。
The horses liked this grooming, and I think, if they could talk, they would tell you where to scratch or comb .
应用推荐