W:哦,看来还不是那么容易找。
我现在听着巴赫就会想到:哦,对啊,我以前也曾喜欢过这个。现今看来,那简直是截然不同的另一段人生了。
I hear Bach now and think: oh, yes, I used to love that. Before. In my other life.
看来德拉克·马尔福对赫敏·格兰杰用过爱情咒语哦!
Looks like Draco Malfoy cast a love spell on Hermione Granger!
朱迪在那看来十五分钟,突然尖叫道“哦,不,天呐!”
Fifteen minutes later Judy was still watching when suddenly she screamed, "Oh no!" God help us!
玛丽:哦,看来我别无选择了。你可以帮我订一件相同颜色的吗。
Mary: Oh, it looks like I have no choice. Can you order one in this same color.
哦,看来我们只有考虑买专利了。你们将以什么形式转让专利?
Well. it seems that we'll only consider buying the form will you transfer the patent 'r patent.
哦,看来还不是那么容易找。我试试吧。
哦,看来你已经做了不少功课,但。
是的,看来他有意要接近你哦。
理发师:看来你很迷他了。他的腿很强壮哦。
看来,不只是父母教育孩子,孩子对父母也能起到督促作用哦!
Parents can be taught about environmental protection by their children.
李磊:我流鼻涕,而且一直在打喷嚏。医生:哦,看来你感冒了。
Lilei: I have a runny nose and have been sneezing. doctor: Well, it seems you've caught a cold.
哦,在我看来,《雨人》这部影片是我所看过的电影中最好的一部。
Well, as far as I'm able to judge, I consider 'Rain Man' to be the best movie I have ever seen.
维维安:哦,看来你必须自己挣钱了。
他已经干了一个小时了,不知道他在干什么?看来还不够深哦。
哦喔,看来妳有分岔。我有一瓶很好的护发乳能改善妳的乾燥发质。
NO00,1. Uh-oh. It looks like you have split ends. I have a great conditioner for your dry hair.
哦喔,看来妳有分岔。我有一瓶很好的护发乳能改善妳的乾燥发质。
NO00,1. Uh-oh. It looks like you have split ends. I have a great conditioner for your dry hair.
应用推荐