哦,我在一本杂志上读到过它。
哦,它是一个练习本。
“哦,是的。”温迪一本正经地说。
珍尼特:哦,好吧,本!
耶和华对摩西说哦:“不要怕他,因我已将他和他的众民,并他的地,都交在你手中,你要待他像从前待住希实本的亚摩利王西宏一般。”
The Lord said to Moses, "Do not be afraid of him, for I have handed him over to you, with his whole army and his land." Do to him what you did to Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon.
威利·班克斯:哦!这里没有办公桌,鲁本,你出局了。
Willie Banks: Oh, there is no partner s desk, Reuben. You" "re out.
b:哦,很遗憾,我没有笔记本电脑。
每天一份鱼肉蛋白,和一本支票簿一样大小,一天一本哦,那就是3盎司(85克)的份量。
A 3-ounce (85 gram) serving of fish is the size of a checkbook.
“那假如他写一本健康向上的书籍,你岂不是精神更加愉悦?” “哦,假如这样的话,我就不该读这书了。”
"But wouldn't it have given your mind more pleasure if he had written an improving book?" "Oh, in that case I should not have read it."
耶和华对摩西说哦:“不要怕他,因我已将他和他的众民,并他的地,都交在你手中,你要待他像从前待住希实本的亚摩利王西宏一般。”
The Lord said to Moses, "Do not be afraid of him, for I have handed him over to you, with his whole army and his land. Do to him what you did to Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon."
哦,是的,本,我记得你。
哦,你认为航空公司它们还会给你的笔记本赔偿吗?
Oh, and do you think the airlines will reimburse you for that laptop?
雪莉:哦,本,我有一个面试预约,这对我来说将会是新的该开始。
Shirley: Oh, Ben, I have an appointment for an interview. It's a blank SLATE for me.
哦,对不起。我的一位日本朋友就要来看我了,我必须努力学习日语。你想学功夫?。
Oh, I'm so sorry. One of my Japanese friends was about to come, I have to work hard on learning Japanese. You want gong-fu?
丹尼尔:哦,这真的很有意思,我想我要在我的床头柜上放一个笔记本。 鋺。
Daniel: : Oh that's really interesting so well, I think I'm going to get a notebook or something and keep it, you know, on my bedside table.
男主角:呵呵,嗯,我确实蛮厉害的哦。(翻看笔记本)这上面是你做的课堂笔记。
He he, well , I did quite badly , this is your class notes you made above.
这时,拿出你的笔记本,上面写下了你事先准备好要问的问题,这一招常常会给你的面试加分哦。
As long as you've remembered to bring the notebook where you outlined prepared questions, this part of the interview will be a breeze.
垫了一本还不平,你去多拿两本来哦。
苏珊:哦,我想我也应该读一本。
威利·班克斯:哦!这里没有办公桌,鲁本,你出局了。
Willie Banks: Oh, there is no partner's desk, Reuben. You're out.
哦,很遗憾,我没有笔记本电脑。
哦,对了,酸菜鱼是本餐厅的招牌菜之一,不过有占点辣。
Sauerkraut is one of the specialties of the house. But it's a bit hot.
哦,对了,酸菜鱼是本餐厅的招牌菜之一,不过有占点辣。
Sauerkraut is one of the specialties of the house. But it's a bit hot.
应用推荐