咖啡,这种被深深误解但毫无疑问却是我们最喜爱的饮料,就可能减少这些最近流行疾病的发病率,例如减少患2类糖尿病的风险。
Coffee, the much maligned but undoubtedly beloved beverage, just made headlines for possibly cutting the risk of the latest disease epidemic, type 2 diabetes.
有两类被标注的基因与茶、咖啡、巧克力以及像可乐这样的含有咖啡因饮料的摄取有关,其中的一类名叫CYP1A2,它是咖啡因在肝脏内分解的重要和关键。
This flagged up two genes associated with the high intake of tea, coffee, chocolate and caffeinated soft drinks such as colas. One - CYP1A2 - is key to the breakdown of caffeine in the liver.
有两类被标注的基因与茶、咖啡、巧克力以及像可乐这样的含有咖啡因饮料的摄取有关,其中的一类名叫CYP1A2,它是咖啡因在肝脏内分解的重要和关键。
This flagged up two genes associated with the high intake of tea, coffee, chocolate and caffeinated soft drinks such as colas.One – CYP1A2 – is key to the breakdown of caffeine in the liver.
他们中的很多人花费大量金钱去星巴克咖啡馆饮用多脂的、含糖的和含奶油的咖啡类饮料。
Many of them wasting significant amounts of money on fatty, sugar and cream packed coffee beverages from Starbucks-style coffeehouses.
科学家发现咖啡里面的咖啡因和阿司匹林类的解热镇痛抗炎药成分能够对抗酒精或酒类饮料产生的化学物质。
They found the caffeine in coffee and the anti-inflammatory ingredients of aspirin and other painkillers reacted against the chemical compounds of ethanol, or pure alcohol.
如果你很依赖咖啡因类饮料的话,你要先改掉这个习惯。
If you're addicted to caffeine, then break the addiction first.
如果你不想你孩子喝咖啡,务必把属于他们的能量饮料也归入同一类。
If you don't want your child drinking coffee, be sure to lump energy drinks into the same category, where they belong.
好的饮料包括一些热牛奶,一些花茶(或者是其他不含咖啡因的茶类),一些热的巧克力液体(记住它也是包含咖啡因的)。
Good drinks include a little warmed milk, an herbal tea (or other non-caffeinated tea), a weak hot chocolate (remember that it contains caffeine though).
我喜欢喝茶和咖啡一类的饮料。
我喜欢喝茶和咖啡一类的饮料。
应用推荐