他心慌意乱的,嘴里咕咕哝哝地咒骂着。
奶奶反对,但他咒骂她,还粗暴地把她推到一边。
Grandma protested, but he cursed her and rudely pushed her aside.
约翰·康第愤怒地咒骂一声,命令撤退;但为时已晚。
John Canty delivered himself of a furious curse and commanded a retreat; but it was too late.
约翰·康第一边低声含糊地威胁和咒骂着,一边走开了,消失在人群中。
John Canty moved off, muttering threats and curses, and was swallowed from sight in the crowd.
他在一旁玩耍,而我一边辛苦地捡着树叶,一边咒骂这些树把我们的院子搞得这么糟。
As he played nearby, I was overexerting myself and practically cursing all the trees for having made such a mess.
我突然忆起有一次我把时间安排的太赶,以至于最后,不可避免地,错过了我的航班。那一次,我不停地咒骂着自己的愚蠢和失败,知道我的旅伴提醒我说“善待自己”。
I'm reminded of a time when I had cut it too close and inevitably missed a flight, cursing my failure until my traveling companion reminded me to “be kind to myself.
营救我们的那些可怜鬼,一边往上爬嘴里一边不停地咒骂着,而且还不时停下来唱歌,喝酒,大声欢笑。
Our rescuers, poor devils, cursed as they climbed, and stopped now and then to sing, drink, and laugh loudly.
因为舒适、好玩、率直、说狠话、表真情、违反规则等情状以及或多或少地地降低愤怒和痛苦,你可能会咒骂,但是弊大于利。
You probably swear because it is easy, fun, candid, emphatic, expressive, breaks rules, and somehow partially reduces anger and pain. But the negatives outweigh the positives.
他们必经过这地,受艰难,受饥饿。饥饿的时候,心中焦躁,咒骂自己的君王,和自己的神。
Distressed and hungry, they will roam through the land; when they are famished, they will become enraged and, looking upward, will curse their king and their God.
那将减少你在7点59分沮丧地尖叫,疯搜口袋,咒骂东西太多,并在找到钥匙前进行清点的次数。
That also cuts down on having to scream in frustration at 7.59 a.m., while frantically searching through your pockets, cursing the amount of stuff you own and have to check before you find your keys.
大多数在咒骂大学教育无用的同学,自己也不见得好到哪去,还不是天天睡到日上三竿,再就是疯狂地从早到晚打游戏,或者和别人扯皮聊天,考试考不好,其他方面也不见得好到哪去。
Most students who curse the educational system are not enterprising at all, sleeping late in the morning, playing computer games all day long or boasting with others.
他自言自语地咒骂着,几分钟后他拿着一根点着的蜡烛出来,向他们的屋子走去。
He cursed to himself, and in a few minutes came out with a lighted candle, and proceeded to their room.
可是我们现在在过道里不耐烦地踱来踱去,咒骂火车的拖拖拉拉!我们期待着,期待着,期待着火车进站的那一刻!
How restlessly we pace the aisles, damning the minutes for loitering — waiting, waiting, waiting for the station.
他不惧失败地咒骂,却不明白那仅是一种必要的在一连串注定的不幸中能让他和她相见的联结。
He dared revile no seeming failure, not knowing but just that was the necessary link in the chain of accidents destined to bring him face to face with her.
大约10分钟后,弗洛西很严厉地把我批评了一顿(中间还时不时蹦出她咒骂时最爱说的一句口头语”),就又上楼做自己的事了。
After about ten minutes of this, Flossie gave me a short but blistering scolding (seasoned with her one pet expletive) and went back upstairs to whatever it was she normally did around there.
直到最后你忍无可忍地咒骂操作人员使他们愤愤地挂断电话。然而,到此时你都还未与技术人员通上电话。
This keeps happening until eventually (still never having spoken to a tech-spert) you swear at the operator and they hang up.
她愤怒地咒骂他,而他则用更加恶毒的语言予以回击。
She swore at him angrily but he used even choicer phrases in reply.
一条巨大的蜘蛛网线缠住了他的手臂,他刚刚成功地将它移除,两人虽然听不清他的咒骂声,却可以感觉到他万分沮丧。
He succeeded only in winding a large tendril of the web around his arm. They could not hear his curses, but they could see his frustration.
厨师和记者粗鲁地咒骂这个人。
The cook and the correspondent swore darkly at the creature.
他们猛烈地咒骂我们。
他们一想到或一说到他们总是咬牙切齿地咒骂。
They never thought or spoke of them except with hatred and curses.
他双手朝天高举,站在那里喃喃地咒骂着。
He stood with his arms raised to the sky, breathing out curses.
他走出房间,嘴里嘟嘟囔囔地咒骂着。
她不叫喊也不咒骂,而只是默默地怒视着我。
随后,只 见有个什么东西混杂着一声轻轻的咒骂声,嗖地一声在空中划过,接下来就听到一阵打碎玻 璃的声音,之后,就见一个小小的、模糊的人影翻过栅栏,在朦胧的夜色中箭一般地飞跑了。
There was a whiz as of a missile in the air, mingled with the murmur of a curse, a sound as of shivering glass followed, and a small, vague form went over the fence and shot away in the gloom.
我跑过去,看是否能帮旅行的人什么忙。他正一面挣脱马鞍,一面狂怒地咒骂着。
I ran to see if I could help the traveller, who was swearing furiously as he pulled himself free of his horse.
他气势汹汹地咒骂那个犯错误的倒霉的人。
He hurled curses AT the unfortunATe man who had made the mistake.
他错过火车而猛烈地咒骂。
他错过火车而猛烈地咒骂。
应用推荐