过去的方法是将这些信息放置在页面的超文本标记语言(HTML)中,微格式摒弃了这种做法,而是添加一些标准化HTML标记和层叠样式表(CSS)类名。
Rather than put that information into the Hypertext Markup Language (HTML) of the page in any old way, add some standardized HTML tags and Cascading Style Sheet (CSS) class names.
一旦按照特定的样式和内容原则创建了一组html页面,就很难进行全局性的修改,如果修改也需要很大的工作量。
Once you've created a set of HTML pages that follow particular style and content guidelines, it's difficult and labor-intensive to make global changes.
假设我们希望让页面上的链接使用几种不同的样式和颜色。
Let's say you'd like to use several different styles and colors of links on a page.
所有这些变化,都会给页面添加新的结构层和样式,使它们更加可用于应用程序中。
All of these changes will add a new layer of structure and style to your pages, bringing them closer to being fully usable in your application.
出于这个原因,最好研究您现在构建的页面,并开始养成适当使用结构和样式的习惯。
For this reason, it's a good idea to take a look at the pages you build now, and start getting into the habit of using structure and styles appropriately.
Greasemonkey是一个Firefox扩展,它允许用户动态地对web页面的样式和内容进行修改。
Greasemonkey is a Firefox extension that allows users to modify Web page styles and content on the fly.
将在构建页面时调用此J SP,用于管理主菜单的样式和行为。
It is called at page build time, and manages the style and behavior of the main menu.
我们在page .tpl . php文件中定义的We b页面头中引用屏幕和打印媒体样式表。
We referenced the screen and print media style sheets in the Web page header as defined in the page.tpl.php file.
图3:使用IBMRationalRapidDeveloper一个美工设计人员能够创建可以使多个团队成员能够维护设计和网站页面商标一致性的样式存储库。
Figure 3: With IBM Rational Rapid Developer, a graphic designer can create a style repository that enables multiple contributors to maintain design and branding consistency on Web site pages.
Firebug还是一个优化css样式和Web页面外观的优秀工具。
Firebug is also a great tool for tuning CSS styles and the look and feel of a Web page.
代码(向您显示该页面的应用程序)、内容(XML文档)和显示(样式表(style sheet))是不同的。
The code (application that shows you this page), content (the XML document) and presentation (style sheets) are different.
深度1表示保存的页面包括页面的图片和样式信息。
A depth of 1 saves the page, including its graphics and style information.
如果您的网站上的用户有每个会话的多个页视图,您的页面的许多重复使用相同的脚本和样式表,有缓存的外部文件一更大的潜在好处。
If users on your site have multiple page views per session and many of your pages re-use the same scripts and stylesheets, there is a greater potential benefit from cached external files.
如果想开发自己的工具提示部件,那么可以将这个实现的源文件和测试页面复制到硬盘上,然后就可以修改参数、样式或代码(参见下载)。
If so, you might want to copy the source files for the implementation and test harness onto your disk drive so you can alter the parameters, styles, or code ( see Download).
但是如果想要更改输出以符合某种特定的样式,或者想要更改给定的模板以符合适用于当前页面的样式和输出原则,情况又会如何呢?
But what if you want to change the output to match a particular style, or want to change the given template to match the style and output guidelines that are applicable within the current page?
顶部的规则,然后是其下的规则,都应用到页面和样式表上。
Rules at the top are applied, then rules below them, and on through your page and stylesheet.
GRRDL定义了将xslt样式表和页面或名称空间关联在一起的手段。
GRRDL defines a means of associating an XSLT stylesheet with a page or namespace.
请继续关注本系列的下一篇文章,您将会了解如何使用数据绑定、页面导航和样式约定以最小化设置和配置。
Stay tuned for the next article of the series, where you'll find out how to use data-binding, page-navigation, and style conventions to minimize setup and configuration.
当支持样式的浏览器程序解释页面时,它会对样式表中的规则和HTML代码中的元素进行匹配,并根据规则显示页面。
When a style-capable browser program interprets the page, it matches the rules in the style sheet with the styled elements in your HTML code to display the page.
HTML和CSS并不是编程语言—它们只是页面的结构和样式信息。
HTML and CSS are not true programming languages-they're just page structure and style information.
用户通常使用这个缓存保存主页面、样式表、脚本文件和其他不会经常变化的文件。
You'll generally use this cache for the main Web page, stylesheets, script files, and other files you need that aren't changed very often.
最后但同样重要的一点是,记住,新标准(比如html 4.01与XHTML 1.0和1.1)承诺将内容(页面中的数据)与表示和样式(通常由CSS应用)分离。
Last, but not least, remember that the promise of new standards like HTML 4.01 and XHTML 1.0 and 1.1 separates content (the data in your page) from presentation and style (usually applied by CSS).
缺少样式支持:所生成的页面都是最基本的黑色和白色,只有最少量的CSS支持。
No styling: the generated pages are basic black and white with minimal CSS support.
层叠样式表给程序员更简单,高效的方式去设计一个网页,它能综合像颜色,圆角边缘,渐变和动画等设计元素让页面看起来更漂亮。
CSS gives programmers aneasy, efficient way to define a web page's layout and beautify the page withdesign elements like colors, rounded corners, gradients, and animation.
继续使用内联样式和表来创建Web页面变得十分困难并且成本昂贵。
It has become too difficult and expensive to continue using inline styling and tables for creating Web pages.
可以从为页面添加css样式表开始,与div和span元素一起,区分页面不同区域并设置区域的样式。
You can begin by adding in CSS stylesheets to your pages, along with div and span elements to style and identify various portions of your pages.
模板是一个供Web页使用的HTML包装对象,它指定的样式表会定义所呈现页面的色彩、字体和整体外观。
The template is an HTML wrapper for your Web pages, and it specifies a style sheet that defines colors, fonts, and the overall look and feel of the rendered page.
主题决定横幅图像、选项卡图像、图标和门户网站的颜色方案(使用级联样式表实现),而皮肤则指定每个页面上每个portlet的外观和感觉。
Themes determine the banner image, TAB images, icon, and color scheme (implemented using Cascade Style Sheets) of the Portal site, while Skins dictate the look and feel of each portlet on every page.
Web站点结构和导航图支持页面模板、页面片段、样式表,和主题。
The Web site structure and navigation diagram supports page templates, page fragments, styles, and themes.
Web站点结构和导航图支持页面模板、页面片段、样式表,和主题。
The Web site structure and navigation diagram supports page templates, page fragments, styles, and themes.
应用推荐