对年轻读者而言,繁荣时代的报界风云带着工业考古史的气息,犹如捕鲸和蒸汽机车的传奇故事。
FOR younger readers, stories about newspapers in their heyday may have a whiff of industrial archaeology, akin to tales about whaling or steam trains.
在一些工业地区,马匹正沿着金属轨道拉着满载货物、带法兰轮子的马车;固定的蒸汽机在工厂和矿井里噗噗作响。
In some industrial regions, heavily laden wagons, with flanged wheels, were being hauled by horses along metal rails; and the stationary steam engine was puffing in the factory and mine.
然而,蒸汽机的出现引发了铁路运输的彻底变革,并巩固和拓展了工业革命的成果。
However, the arrival of the steam engine initiated a complete transformation in rail transportation, entrenching and expanding the Industrial Revolution.
连接在蒸汽机上的旋转式发动机使轴承转动,机器得以驱动,从而使得利用蒸汽动力纺线和织布的工厂出现。
A rotary engine attached to the steam engine enabled shafts to be turned and machines to be driven, resulting in mills using steam power to spin and weave cotton.
蒸汽动力不仅可以用于纺织棉花和轧铁;新世纪早期,蒸汽机的使用同样大大提高了造纸的效率,蒸汽动力一天所生产的纸张总量是单个工人一天生产纸张总量的10倍。
Steam power did not merely spin cotton and roll iron; early in the new century, it also multiplied ten times over the amount of paper that a single worker could produce in a day.
莎士比亚、哈姆雷特、以及古代的希腊人罗马人,是想象不出蒸汽机、铁路和18、19世纪的工业的。
Shakespeare, Hamlet, the ancient Greeks and Romans could not imagine steam engines, railways, and the industry of the 18th and 19th centuries.
就像计算尺、蒸汽机和复写纸,曾经无处不见的、不可或缺的电传机已经从我们的视野里消失了。
LIKE slide-rules,steam engines and carbon paper, the telex machine, once ubiquitous andindispensable, has vanished from sight.
博尔顿和瓦特共同努力以倡导蒸汽机在棉纺工业的使用;
Boulton and Watt worked together to pioneer the use of the steam engine in the cotton spinning industry;
在Malthus一生中,他能够目睹到人类农业生产力的巨大飞跃,这要感谢蒸汽机和轧棉机这些发明。
Within his lifetime, Malthus was able to witness incredible surges in mankind's agricultural productivity, thanks to inventions like the steam engine and the cotton gin.
这辆车头的主要部分都被一台蒸汽机占据着,蒸汽机有一堆的阀门,喷口,压力计和庞大的火炉
The main space in the train cars is taken up by the steam generator with various valves, nozzles, manometers and a huge furnace.
在蒸汽机、蒸汽动力机车、电锯和伐木归堆机等工具问世之前,伐木工人依靠斧头、手锯和驮畜进行作业。
Loggers relied on axes, handsaws and draft animals before the advent of steam engines and gas-powered vehicles, along with chainsaws and harvesting machines such as the feller-buncher.
蒸汽机早期用于矿井和铁路抽水来转移其周围的煤矿。
Steam engines were originally designed to pump water out of the pits and railways to move coal around them.
他是大英帝国的排头兵,是蒸汽机、纺织机、和大不列颠舰队的头面人物。
He is the point man of an empire, the face of steam power, spinning jennies, and the British fleet.
大多数人认为,停滞不动的电并不比架设在蒸汽机和要被传动的机器之间的固定带更有用。
Most people know electricity standing still is no more useful than is a stationary belt between a steam engine and a machine to be driven.
美国特拉华州,威尔明顿和西部铁路,拥有1907年的蒸汽机车,行驶通过红粘土地。
The Wilmington & Western Railroad, with its 1907 steam engine, runs through the Red Clay Valley in Delaware.
举个例子,我们使用蒸汽机车的驾驶室和现代跑车的来进行对比。
We used the analogy of the cockpit of a steam locomotive compared to a modern sports car.
发明蒸汽船之后,人们的旅行和交通运输都改变了。而在1814年,乔治·史蒂芬逊发明蒸汽机车后,变化更大了。 。
Travel and transportation were changed when the steamship was invented, and they were changed even more when the locomotive was invented by George Stephenson in 1814.
有各种各样的发动机,如电动机、蒸汽机和内燃机。
There are various types of engines such as electric motors, steam engines and internal combustion engines.
瓦特梦想着也许人们可以利用水蒸汽做点什么——他的梦想为我们的当今社会带来了蒸汽机车和发动机。
Watt dreamed of what might be done with steam-and our great locomotives and engines of today are the result.
崎岖的设计,这蒸汽机是不寻常的结合,职能十字头,引导和支持在缸一套单一的栏目。
The rugged design of this steam engine is unusual in combining the functions of crosshead guide and cylinder support in a single set of columns.
蒸汽机车的驾驶室里遍布着各种指示器和刻度盘,而跑车只有一个整洁有序的包含必须的指示器的仪表盘。
The locomotive had indicators and dials jumbled in all corners of the cockpit and the sports car had a sleek driver dash containing all the necessary indicators in an organized layout.
我时常在思考,在瓦特发明蒸汽机之前很长的时间中,人类就是依靠生物能和可再生能源存活的。
I am always thinking that, during the long years before Watt invented the steam engine, the human beings were relying on biomass energy and other renewable energies.
车轮和螺丝的发明,蒸汽机的问世,电力的使用,所有这些都曾改变了亿万人的生活;
The invention of the wheel and screw, the introduction of steam-power, the use of electricity, all these have changed the lives of millions;
与蒸汽机车不同的是,电力机车不依赖驱动和点火能力,也不依赖所用燃料的质量。
Thee electric locomotive is not dependent, like its steam counterpart, on the competence of driving and firing or the quality of the fuel burned.
高能蒸汽机船开始在内河和海上运载货物和旅客。
High-powered steamboats began to carry goods and passengers on rivers and seas.
用重量法和紫外分光光度法研究了铁路内燃机务段、蒸汽机务段和车辆段含油废水中油的形态分布规律。
The existence forms of oil waste water in railway diesel locomotive terminal, steam locomotive terminal and rolling stock depot have been studied by gravimetric method and ultraviolet spectroscopy.
用重量法和紫外分光光度法研究了铁路内燃机务段、蒸汽机务段和车辆段含油废水中油的形态分布规律。
The existence forms of oil waste water in railway diesel locomotive terminal, steam locomotive terminal and rolling stock depot have been studied by gravimetric method and ultraviolet spectroscopy.
应用推荐