他建议把7岁儿童的班级大小和考试结果相关联。
He suggested a link between class size and test results of seven-year-olds.
在进入考室之前,你必须出示你的学生证和考试号码。
You must show your student ID and exam number before you enter the room.
但因为它全是数字化的,它消除了二手书市场,也消除了任何共享,而且因为作业和考试都是通过准入码进行的,它消除了任何选择退出的能力。
But because it's all digital, it eliminates the used book market and eliminates any sharing, and because homework and tests are through an access code, it eliminates any ability to opt out.
因为它全是数字化的,它淘汰了二手书市场,也杜绝了任何共享,而且因为作业和考试都是通过准入码进行的,它让人们失去了选择退出的任何能力。
Because it's all digital, it eliminates the used book market and eliminates any sharing, and because homework and tests are through an access code, it eliminates any ability to opt out.
在学业和考试中,你可以比不阅读的人做得更好。
在许多测试和考试中,你被测试的是你成功沟通的能力。
For many tests and exams, you are tested on your abilities to communicate successfully.
不过授课和考试仍是必不可少的。
好啦!我不再提念书和考试了嘛!
了解作业和考试。
W:忘记学校和考试,来我家吧,我有几部好片子。
W: Forget about school and exams. Come over to my house and have fun.
听着音乐使我暂时忘记繁重的课业和考试。
Hearing the music made me forget the heavy assignments and exams temporarily.
他们可以在网络学校里学习,做家庭作业和考试。
They can study, do their homework and take exams at online schools.
其他单位和个人,不得以任何名义组织直销培训和考试。
All other units and individuals cannot organize direct selling training and exam.
第七条直销企业进行直销培训和考试,不得收取任何费用。
Article 7. All direct selling enterprises cannot charge anything for direct selling training.
除了图中显示的内容,此外还有课程论坛、网页、作业和考试的链接。
Not shown in the figure are links to a course forum, web pages, assignments, and exams.
但是英国不仅已经制定了国家标准,而且还安排了全国总课程和考试程序。
But the British already have not only national standards but also a national curriculum and national exams.
在等压过程中,我们需要计算能量的变化,我们在作业,和考试中,就会遇到这类问题。
If you have an isobaric you're going to have to calculate where the energy changes, and that's a calculation that's likely on the homework and very like on an exam as well, too.
您能否就我的课程和考试事项给我一些建议,特别是针对我目前的状况是否能够给予我一些特别的关照?
Would you please advise me regarding my courses and exams, particularly if there will be any special consideration given to me in light of my current situation?
我们可以从中看到典型的大学教室和考试氛围,学生们在这里写下他们的答案,在这里回答老师的问题。
We can see a typical University auditorium, and the exam atmosphere, where the students are writing down their answers and one of the students is being questioned by a strict female teacher.
研究生课程的教学和考试方式完全不同于本科,虽然只持续短短的九个月,实际很难去判断你必须达到什么层次。
Postgraduate courses are taught and examined in a very different way from undergraduate degrees, and as they only last nine months, it's tough to judge the level you need to succeed.
您将在参考资料中找到到所有这些模拟考试和考试模拟器的链接—借此来找到您的薄弱之处,然后集中精力加以巩固。
You'll find links to all of these mock tests and test simulators in Resources — use them to find your weaknesses and focus your efforts on strengthening those.
表1从费用、题目数量和考试完成时间以及其它方面比较了SCJP考试的1.2和1.4版本之间的重要区别。
Table 1 compares the functional differences between the 1.2 and 1.4 versions of the SCJP exams, in terms of cost, number of questions, and time allotted for completion, among other things.
Moodle允许学生在web上查看作业和考试的分数;尽管如此,通过使用AppInventor,还可以在基于Android的手机应用程序上访问。
Moodle allows students to see their marks for assignments and exams on the web; however, using app Inventor, a mobile application was also developed to allow access using Android-based phones.
考试中拼写和语法出色者将受到表扬。
Credit will be given in the exam for good spelling and grammar.
作为对正确的拼写、标点和语法的奖励,多达5分的加分可以加到学生期末考试成绩中。
A bonus of up to five percent can be added to a student's final exam score as a reward for good spelling, punctuation, and grammar.
考试包括一篇作文和一篇即席翻译。
从教授的反馈和论文考试的数量这两个指标来看,精英学校的表现略差。
On two measures—professors' feedback and the number of essay exams—selective schools do slightly worse.
想在德克萨斯州从事假发买卖?你就需要学习300小时的课程并通过笔试和实践考试。
Want to work in the wig trade in Texas? You will need to take 300 hours of classes and pass both written and practical exams.
想在德克萨斯州从事假发买卖?你就需要学习300小时的课程并通过笔试和实践考试。
Want to work in the wig trade in Texas? You will need to take 300 hours of classes and pass both written and practical exams.
应用推荐