这场战争以对巴格达和科威特的连夜空袭开始。
The war began with overnight air raids on Baghdad and Kuwait.
哥伦比亚和科威特等国的学生对自己的技能评价过于乐观。
Students in some countries, such as Columbia and Kuwait, had an overly optimistic view of their skills.
伊拉克位于中东,毗邻波斯湾,处于伊朗和科威特之间。
Iraq is situated in Middle East, bordering the Persian Gulf, between Iran and Kuwait.
现在也是伊拉克和科威特解决在边界及债务分歧的时候了。
It is also time for Iraq and Kuwait to sort out their differences over borders and debts.
直到去年夏天她才得到护照去访问驻德国和科威特的阿拉斯加美军。
She obtained an American passport only last summer to visit Alaskan troops in Germany and Kuwait.
伊拉克和科威特,然后举行了最后谈判会议,会议失败。
Iraq and Kuwait then met for a final negotiation session, which failed.
NATS公司已经在阿曼、伊拉克、沙特阿拉伯和科威特完成相似的项目。
NATS Inc. has completed similar projects in Oman, Iraq, Saudi Arabia, and Kuwait.
我们联系了我们在波斯湾地区和科威特的客户,我们问他们,为什么你们没有买黄金?
We called some of our clients in the Persian Gulf, in Kuwait and said, 'why aren't you guys buying gold?
雇主能任意遣返他们,阻止他们换工作,在沙特阿拉伯和科威特,还能禁止女佣出境。
Employers can repatriate them at will, prevent them from changing jobs and, in Saudi Arabia and Kuwait, stop them from leaving the country.
我们联系了我们在波斯湾地区和科威特的客户,我们问他们,为什么你们没有买黄金?
We called some of our clients in the Persian Gulf, in Kuwait and said, 'why aren't you guys buying gold?'
在摩洛哥、突尼西亚、埃及、约旦和科威特,商业组织和商会越来越多地参与到公共政策中。
Business associations and Chambers of commerce are increasingly involved in public policy in Morocco, Tunisia, Egypt, Jordan and Kuwait.
通过巴林的子公司和合资企业,巴林,约旦埃及和科威特公司建立了稳固的平台,以支持一系列区域祭品。
Through Batelco's subsidiaries and joint ventures in Bahrain, Jordan, Kuwait and Egypt the Company establishes a solid platform to support a raft of regional offerings.
Digicel和其他的好冒险的移动电话公司是幸运的,比如说埃及的Orascom和科威特的Zain。
Digicel and other venturesome mobile-phone firms, such as Egypt's Orascom and Kuwait's Zain, have been lucky.
阿尔叙努特的对岸,在恩图曼(Omdurman)一侧,沙特和科威特的投资者买了一大片土地,他们想建个巨大的金融中心。
Opposite Alsunut, on the Omdurman side, Saudi and Kuwaiti investors have bought a large plot of land on which they intend to build a huge financial centre.
直到2004年雅典奥运会,阿富汗、巴林、伊拉克和科威特终于破例派出女性运动员,为奥运历史写下了新的一笔。
Until 2004 Athens Olympic Games, Afghanistan, Bahrain, Iraq and Kuwait finally made an exception to dispatch female athletes, writing a new history for Olympic Games.
在邻国卡塔尔和科威特,这个比例也大于80%,甚至在有2200多万本地居民的沙特阿拉伯,外国劳动力也占据了近半数的工作岗位。
In neighbouring Qatar and Kuwait, the figure is over 80%. Even in Saudi Arabia, which has more than 22m locals, foreigners fill almost half the country's jobs.
法国和科威特之间的战略防御协议涵盖了信息,协助,培训和设备交流等范围,并对1992年8月18日签署的协议进行了扩展。
The strategic defense agreement between France and Kuwait covers exchange of information, assistance, training and equipment, and extends a previous accord signed Aug. 18, 1992.
那个星期三,由沙乌地阿拉伯、摩洛哥、阿尔及利亚和科威特四国外长组成的一个代表团前来华盛顿,为阿拉伯的事业进行游说。
That wednesday a delegation of foreign ministers from saudi arabia, morocco, algeria, and kuwait visited washington to press the arab cause.
为了躲避严厉的父母和公共场合约会的社会禁忌,年轻的科威特人来到咖啡馆,用手机发送调情的红外电子邮件。
Eager to duck strict parents and the social taboos of dating in public, young Kuwaitis have taken to cafes, beaming flirtatious infrared e-mails to one another on their cell phones.
如果我是一名挥舞着选票的科威特妇女,我就会是一个更清楚和更现实的危险。
Were I a Kuwaiti woman wielding a ballot, I would have been a clearer and more present danger.
资金会从科威特和其他阿拉伯的投资者那里流入。
他说,类似的事件发生在土耳其、西班牙、法国、伊朗、科威特、沙特阿拉伯和叙利亚,一般认为,所有这些国家都是安全的地方。
Similar things have happened in Turkey, Spain, France, Iran, Kuwait, Saudi Arabia and Syria, he argues, and all of these countries are reputedly safe places.
科威特和其他一些中东国家也不甘寂寞,要求在实行IFRS的同时增加一些特例。
Kuwait and other countries in the Middle East, too, are said to be adopting IFRS with certain peculiarities.
她在2007年获得了第一本护照,访问了在科威特和德国服役的阿拉斯加州国民卫队成员。
She received her first passport in 2007, to visit Alaska national guard members serving in Kuwait and Germany.
他们从约旦、沙特阿拉伯、科威特、阿曼、巴基斯坦、卡塔尔、土耳其和阿拉伯联合酋长国招募了88个表亲结婚并且孤独症高发的家庭。
They recruited 88 families with cousin marriages and a high incidence of autism, from Jordan, Saudi Arabia, Kuwait, Oman, Pakistan, Qatar, Turkey and the United Arab Emirates.
严重的沙尘暴笼罩海湾国家,导致了学校和大学关闭,图中一辆机动车驶过科威特街头。
A vehicle drives along a street in Kuwait City as a heavy sandstorm envelops the Gulf state, resulting in school and university closures.
此外,一名负责监督合同的公务人员指责哈利伯顿在伊拉克、科威特和巴尔干半岛的承包合同中违法得到了最惠待遇。
Furthermore, a civil servant who oversaw contracts accused Halliburton of unlawfully receiving preferential treatment over contracts for work in Iraq, Kuwait and the Balkans.
此外,一名负责监督合同的公务人员指责哈利伯顿在伊拉克、科威特和巴尔干半岛的承包合同中违法得到了最惠待遇。
Furthermore, a civil servant who oversaw contracts accused Halliburton of unlawfully receiving preferential treatment over contracts for work in Iraq, Kuwait and the Balkans.
应用推荐