混一色:若一手胡牌只包含一种花色的序数牌和番子,而不论任何其它叙述,则可称为“混一色”,得3番。
Mixed Same: If a winning hand consists of the mix of one Serial suit and pais of the Honours only, and regardless of any other description, it is called the Mixed Same and awarded 3 fans.
继去年秋季的全国性的新行政区划后,众议院和参议院中的黑人代表们都翻了一番。
Following statewide redistricting last autumn, black representation in both the House and Senate doubled.
我们过去一直很惊讶,在选举旋风当中,简化论者会把所有复杂和琐碎的问题都会呼天抢地地吵闹一番。
We are long past being surprised when complicated and nuanced problems are, amid an electoral whirlwind, turned into reductionist rallying cries.
然而,玉米、高粱和小麦的产量在1983年至1985年间翻了一番。
Nevertheless, yields of maize, sorghum and wheat doubled between 1983 and 1985.
第二天,我和麦德就该不该把事情告诉亨利克先生争论了一番。
The next day, Matt and I argued about whether or not to tell Mr. Henrik.
在1914年,美国总共生产了46.9万辆汽车和卡车,但是在1929年,仅生产线的数量就几乎翻了一番。
In 1914 a total of 469,000 cars and trucks were produced in the United States, but in 1929 almost twice the numbers of tucks alone came off the assembly lines.
要习惯的不断思考过去做过的什么有了效果?什么会改善行动和项目?思考一番,在会议结束的时候,来评估下团队的进程。
Make a habit of asking what worked and what could be better for both actions, and projects. Consider a round to evaluate group process at the end of meetings.
他们对声音设计,建模和开发过程还有一番精彩的解说。
But they also have some fascinating commentary on sound design, modeling, and the development process.
我们要纵观过去,经过一番深思熟虑和努力,来找出谁才是最受之无愧的人。
There's a history there, and a lot of deliberation and effort to figure out who would be truly worthy.
传统的动物养殖应该能够满足亚洲和撒哈拉沙漠以南非洲地区预计将翻一番的奶制品和肉产品的大部分需求,但这可能还不够。
Conventional animal breeding should be able to meet much of the anticipated doubling of demand for dairy and meat products in Asia and sub-Saharan Africa, but this may not be enough.
多年的沮丧和气馁带给她的伤害和畏惧,在斯莱顿夫人这番真情实话面前消失了,琼感到振奋,也有一点害怕。
The hurt and fear of years of discouragement crumbled in the face of the truth of what Mrs. Slaton had said. Jean felt exhilarated and a little scared.
2011年,娱乐和休闲科技中的机械智能比重将会翻两番,集中在机器人、电脑和家庭娱乐上。
A fourfold increase in robots for entertainment and leisure technology is foreseen for 2011, through a convergence of robotics, computers and home entertainment.
那你们应该知道。”他上下打量了我们一番包括衣物和首饰,短暂的停顿后他说:“你们富有……贪婪……你们攫取你们想要的一切。”
His eyes swept us up and down taking in our attire and jewelry, and after a slight pause he stated “you are rich…you are greedy….and you take what you want.
就她和妈妈的谈话,她向女友请教了一番。
She consulted with her girlfriend about her and her mother's conversation.
托尼告诉麦洛,杰克的确换掉了那张钥匙卡,为了设置一个圈套,托尼故意让杰米听到了他和麦洛的这番对话。
To set a trap, Tony makes sure he is within earshot of Jamey when he tells Milo that Jack did swap the key card.
托尼告诉麦洛,杰克的确换掉了那张钥匙卡,为了设置一个圈套,托尼故意让杰米听到了他和麦洛的这番对话。
To set a trap Tony makes sure he is within earshot of Jamey when he tells Milo that Jack did swap the key card.
“嗯,我们听到您的话真高兴,”两个织工一起说。他们把这些稀有的色彩和花纹描述了一番,还加上些名词儿。
“We are pleased to hear that, ” said the two weavers, and described to him the colours and explained the curious pattern.
你甚至可以为你的明星比如米利塞浦路斯和阿伏尔拉凡美容一番。
You can even give your favourite celebrities, such as Miley Cyrus and Avril Lavigne, a makeover.
寂静自有一番魅力和雅致,所有的感官都敏锐起来,尤其是听觉。
Silence has its own allure and grace, heightening all the senses, espe-cially hearing.
乔和弗兰克为如何下手争论了一番。
仅仅是对之前提到的顶工资,官方用车和手机的一番花拳绣腿,对削减公共开支只是杯水车薪。
Cuts in public spending will have to go far beyond the gimmicky blitz on top salaries, official cars and mobile phones mentioned so far.
我满怀感激地凝望着眼前的景色,此刻所见的色彩、线条和轮廓比起阳光下别有一番风味。
As I gazed about with sharpened appreciation, I saw colors and lines and contours that would have appeared differently under brilliant light.
这番评论或许却有见地,因为(与编码和调试相比)设计确实是我的强项。
There may be some truth to this; design (as opposed to coding or debugging) is certainly my strongest skill.
当用完一管睫毛膏之后,记得把睫毛刷留下,将其用香皂和温水彻底清洗一番,这样刷出来的睫毛清晰,不结块。
When you finish a tube of mascara, toss the tube but keep the wand. Wash the wand thoroughly with soap and warm water, then use it to comb through your lashes after applying mascara.
这些故事是中国人景仰那些和机会、厄运搏斗,成就一番大事业的基础的一部分。
These stories are part of the foundation for Chinese people's admiration for people who struggle against the odds and adversity to accomplish something big.
世界肉类产量在1980年和2007年间翻了一番。
我继续阅读《南方》,把自己不足道的不舒服感觉与谢克雷顿、王尔德和伙伴们在史诗般的从大象岛到南乔治亚岛航行时,所经受的考验和痛苦做一番比较。
I carried on reading South, comparing the trials and tribulations of Shackleton, Wild and crew on their epic open-boat voyage from Elephant Island to South Georgia with my own minor discomfort.
这一番谈话过后不久,哈吉斯和黛安就结婚了。
Soon after this conversation, Haggis and Diane Gettas got married.
这一番谈话过后不久,哈吉斯和黛安就结婚了。
Soon after this conversation, Haggis and Diane Gettas got married.
应用推荐