排队吃午饭前,每个人都很平静,礼貌和友好。
Everyone is very peaceful, polite and friendly until, waiting in a line for lunch.
就一个人对整个民族感情的判断来说,慷慨的行为和友好的回应之间有没有任何明显的联系?
So far as one can gauge the feelings of the whole nation, is there any apparent connection between a generous deed and a friendly response?
这个小男孩的母亲教他要善良和友好。
因为史密斯夫妇对他们很有礼貌和友好。
来自英国的克里斯托弗·艾伦说:“我开始喜欢它的历史和文化。”故宫对游客越来越开放和友好。
Christopher Allen from Britain said, "I begin to love its history and culture." The Forbidden City is becoming more open and friendly to visitors.
巴诺布猿以其顽皮和友好而著称。
Bonobos, on the other hand, are famously playful and friendly.
巴诺布猿以其顽皮和友好而著称。
Bonobos on the other hand are famously playful and friendly.
我因此受到了广泛支持和友好的关切。
I was overwhelmed by the support and friendship of many people.
对你的同事礼貌和友好不损失你任何东西。
It costs nothing to be polite and friendly to your colleagues.
她以肥美的海鲜和友好的人民闻名于世。
编码具有一致性和友好性。
缅甸人以慷慨、好客、平静和友好著称。
Myanmar People are known for their generosity, simple hospitality and with a blend of serenity and friendliness.
第三,美国的天然气业面对的关系比欧洲更简单和友好。
Third, America's gas industry faces fewer and friendlier regulations than Europe's.
两封跨国信件,传递了友情与帮助,也传递了感动和友好。
Two cross-border letters have passed the friendship and help and conveyed the moving and friendly feelings.
凭着运气、判断和友好的帮助,东欧避免了灾难。
Through luck, judgment and friendly help, eastern Europe has staved off disaster.
他们(或者他们的职员)利用这项服务发布新闻稿和友好社论。
They (or their staffers) use the service to distribute press releases and friendly editorials.
让温馨的祝愿、幸福的思念和友好的祝福,在新年来到你身边。
May the warmest wishes, happy thoughts and friendly greetings come at New Year.
各种人文交流丰富多彩,增进了人民之间的相互了解和友好感情。
The people-to-people exchanges in varied forms enhanced mutual understanding and friendliness among the people.
不久前,一位司机出于礼貌和友好,对我说道:“你是大半个中国人啦!”
Wishing to be polite and friendly, one Beijing taxi-driver recently told me, "You are a bit more than half a Chinese."
对于很多站点,提供站点地图只不过是对诸如搜索引擎这类自动机制的支持和友好。
For many sites, a sitemap is simply a way of being friendly to robots such as search engines.
而且,商业将使人们更加文明和友好,跨越国界建立新的联盟和友谊的纽带。
Additionally, commerce would make people more civil and cordial, creating new bonds of union and friendship across national boundaries.
让温馨的祝愿、幸福的思念和友好的祝福,在圣诞佳节来到你身边,伴你左右。
May the warmest wishes, happy thoughts and friendly greetings come at Christmas and stay with you all the year through.
让温馨的祝愿、幸福的思念和友好的祝福,在圣诞佳节来到你身边,伴你左右。
May the warmest wishes, happy thoughts and friendly greetings come at Christmas?
目前正在开发当中的下一代触摸屏科技承诺将为用户带来更加直观和友好的体验。
The next generation of touch technology, now in development, promises to be even more intuitive and user-friendly.
有时候我们和这种类型的人聊得久一点,他们对我们表现出一种真诚的好奇和友好。
Sometimes we talk to these people longer and they show a genuine curiosity and kindness toward us.
我们相信,在各方的共同努力下,在合作、务实、坦诚和友好的气氛中,会议将取得丰硕成果。
We believe that with the concerted efforts from all parties, the session will surely achieve great success following discussions in a cooperative, pragmatic, candid and friendly atmosphere.
双方应共同努力,持之以恒开展民间和人文交流,增进两国人民相互了解和友好感情。
Both countries should resolutely carry out the non-governmental, cultural and educational exchanges in order to increase the mutual understanding and friendship between their people.
答:中方一直强调,南海争议是相关当事国之间的事,应由当事国通过直接谈判和友好协商来解决。
A: China always emphasizes that the South China Sea dispute, a matter for the directly concerned parties, should be resolved through direct negotiation and friendly consultation by them.
答:中方一直强调,南海争议是相关当事国之间的事,应由当事国通过直接谈判和友好协商来解决。
A: China always emphasizes that the South China Sea dispute, a matter for the directly concerned parties, should be resolved through direct negotiation and friendly consultation by them.
应用推荐