惊讶于我同学们的流利的英语口语,我下定决心要和他们一样优秀。
Amazed at my classmates' fluent spoken English, I was determined to be as good as they were.
楼上的孩子们和他们一样兴奋,一样高兴。
The boys above were as excited as themselves, and as delighted.
别人会把你拉低到和他们一样的水平,并且让你输。
我想证明,就算不去读大学,我也可以自学一门受人尊敬的专业,即使不会超过我的竞争对手,但也能做到和他们一样优秀。
I want to prove that I can teach myself a respectful profession, without going to college, and be just as good as, if not better than, my competitors.
我和他们一样受益匪浅。
我们和他们一样幸运。
那要看你的想象力和你的钱包,和他们一样大。
很多阿斯皮士们觉得比尔·盖茨也有一些和他们一样的特征。
Many Aspies believe that Bill Gates shares some of their traits.
让每个人都看到你和他们一样努力工作,你也在努力帮助他们。
Make everyone see that you working as hard as they do and you help them in this way.
还要记住,我们要与人类作斗争,永远不要变得和他们一样。
And remember also that in fighting against Man, we must not come to resemble him.
不要老是想你和班上其他同学的肤,就记住你和他们一样的聪明。
Forget that you are different in complexion from the other students in your class. Just remember you are as clever as them.
人们会想,你成天把各种疯子关起来,也许慢慢你也会和他们一样。
People think, ‘Oh, you are constantly locked up with crazy people.
你要教育大众,不仅是说明你的存在,而且要告诉他们你和他们一样。
You want to educate the general population, not only to your presence, but also to the fact that you are just like them.
世界是冷酷的,成万上亿的人试图在竞争中超越你。别和他们一样。
The world can be a tough place, and some of the billions of people out there will try to knock you down.
一个人要帮助弱者,应当自己成为强者,而不是和他们一样变成弱者。
A person to help the weak, should become the strong, rather than and they become weak.
我想将自己与其他人作比较是很困难的,但我确实希望自己能变得和他们一样优秀。
I think it's difficult for you to compare yourself to someone else, but I certainly hope I can become as good as them.
他十分注重自己的名誉,如同一个骑士一样优秀,也和他们一样负债累累。
He was as punctilious about his honour, as fine a horseman and as deep in debt as any of them.
比如说秘鲁人,相对于富国的人来说比较穷无法和他们一样捐出同样的钱。
Peruvians, for example, are relatively poor so cannot cough up as much as people in richer countries.
换句话说,我和他们一样节俭,或者说我认为是那样的,直到我开始寻找美国最节俭的人。
In other words, I'm as cheap as they come, or so I thought, until I started to hunt for the Cheapest People in America.
她同意和我谈话,但仅限在私人房间内,这样其他人就不会知道她的处境和他们一样糟糕。
She agrees to talk to me but only in a private room so that the other people here won't realise that her situation is as bad as theirs.
超级富人最终会被孤立——而求得共鸣的唯一方式,是结交一帮和他们一样富有的人。
In the end, the super-rich become isolated-and the only way to find 16 empathy is to surround themselves with people as rich as themselves.
这可以帮助消除你和团队成员之间的隔阂,使他们认识到你也和他们一样是一个普通人。
This can break down walls and help your team realize that you're a person just like them.
事实上,我很享受去读一读那些普通的艺术家平时都在做些什么,因为我也做着和他们一样的事情。
I actually enjoy reading about what mundane activities artists are doing during their day, because I'm doing the same things.
她指着堆在走廊里成箱的鞋子,大部分已经破底和鞋跟不平—喻示穿过它们的人会变成和他们一样。
She points to crates of shoes stacked in a hallway, most with worn insoles and uneven heels-signs of human use that will be left as they are.
但是如果他们的另一半有工作,并且赚得至少和他们一样多,‘养家’就不是什么问题了。
‘That becomes less of a problem when they have a working partner who is often earning as much if not more than them.’
虽然我不是经济学家,但是我和他们一样能够判断数字反映的实际情况以及将来的变化方向。
While I'm not an economist, I can certainly do what they do and look at the Numbers to tell me what's really going on.
在一本叫做《医学的哲学》的书上,他写了这样一段话:“难道我们不和他们一样是医生吗?”
On another book, entitled Philosophy of the Medical Science, he had written this other note: "Am not I a physician like them?"
一些人是懦夫但他们和真正的勇士一样战斗,一些人则会躲起来看着和他们一样害怕的人战斗。
Some men are cowards but they fight the same as the brave men or they get the hell slammed out of them watching men fight who are just as scared as they are.
一些人是懦夫但他们和真正的勇士一样战斗,一些人则会躲起来看着和他们一样害怕的人战斗。
Some men are cowards but they fight the same as the brave men or they get the hell slammed out of them watching men fight who are just as scared as they are.
应用推荐