我腻烦了这些猜忌和争吵。
我们的阻碍和争吵已经够多了。
大雨之日连连滴漏,和争吵的妇人一样。
A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.
可以预料,情绪波动和争吵会随之而来。
It's only to be expected that mood swings - and arguments - may ensue.
大雨之日连连滴漏,和争吵的妇人一样。
Like an unending dropping on a day of rain is a bitter-tongued woman.
但当你拒绝和争吵,这一切又将我撕碎。
But all of that was ripped apart... when you refused to fight.
当友谊不和谐的时候,被分歧和争吵占据,甚至濒临崩溃。
It is preoccupied with disagreements and quarrels, and it is on the verge of destruction.
这是国际商业信贷银行之间开始后,印度板球联赛和争吵。
It was started after altercation between the BCCI and the Indian Cricket League.
假设每天陷于沮丧和争吵之中,我要说:这是在向魔鬼祈祷。
If you get down and quarrel everyday, you're saying prayers to the devil, I say.
不眠之夜和争吵过后,轮到谁去换尿布使他们的关系出现危机。
Sleepless nights and fights over whose turn it is to change diapers can leach the fun out of a relationship.
如果我们不能处理好这个问题,我们的家庭会充满着矛盾和争吵。
If we can't handle it well, our family may be full of contradiction and quarrel.
这样一来,布莱尔重新解开了一些旧的伤疤并再次激起了动乱和争吵。
In so doing, Blair has reopened some old wounds and reignited some restive quarrels.
为什么她也不拽开他,就像在过去的日子里与他辩解和争吵时那样;
Why hadn't she hauled off at him like this in the old days of allegation and altercation ?
时间可以除去忧虑和争吵,因为我们大家都在改变,不再与从前一样。
Time cures sorrows and squabbles because we all change, and are no longer the same persons.
因此我们不能过分强调批判性思维的重要性,这必然会导致混乱和争吵。
Therefore we must not overemphasize the importance of critical thinking which is abound to result in confusion and quarrels.
有了信任,夫妻间的问题和争吵就被列为最末位,因为这些都可以冷静的解决。
With this, problems or arguments between couples will be minimized because everything will be a calm way.
有很多烦人的蝇类预示着你周围的小问题和争吵与您的亲人金额没有更多,然后恶化。
To have many annoying flys around you foretells of petty problems and quarrels with your relatives that amount to nothing more then aggravation.
“所有夫妻都会出现分歧和争吵,”福翠丝说。当夫妻感到紧张时,很可能会发生更多争吵。
'All couples have disagreements and argue,' Futris said. 'and, when couples are stressed, they are likely to have more arguments.
我们一起走过这么久爱的历程,有心心相印的幸福和快乐,有相互体贴关照,也有过误会和争吵。
We pass together the course that liked so for a long time, have the happiness of having mutual affinity and are happy, have think for care mutually, have also had misunderstanding and quarrel.
主要症状包括:破坏性的行为,在学校的表现下降,从关系撤出,议论和争吵性质和社交能力不足。
Key symptoms include: disruptive behaviour, decline in performance at school, withdrawal from relationships, argumentative and bickering nature and lack of social skills.
这有点像世纪之交时阿森纳和曼联的状态。当我们和他们比赛是,毫无人情可言,不断的犯规和争吵很明显的反映出了这一点。
A bit like Arsenal and Man United around the turn of the decade there is no love lost when we play each other, the tackles and general bickering certainly reflect that.
对加拿大籍的这三个劫匪来说,移动电话上的重拨键可算是彻底把他们出卖了。他们的犯罪经过和争吵该如何分赃的全过程都被电话录音给记了下来。
The redial button proved an inconvenient cell-phone feature for three Canadian robbery suspects, providing police with a recording of the crime and an argument over how the loot should be split.
他没有提起和妻子的争吵。
充满仇恨的争吵和互相指责最终结束了这段关系。
The bitter arguments and recriminations have finally ended the relationship.
我突然回想起小时候和姐姐的一次争吵。
I flashed on an argument I had with my sister when we were kids.
我讨厌和别人争吵。
我讨厌和别人争吵。
应用推荐