它是为纪念法国大革命100周年而建的。
It was built for the 100th anniversary of the French Revolution.
这座纪念碑建立于1936年,为纪念这座城市建市400周年。
The monument was built in 1936 to commemorate the 400th anniversary of the city's founding.
这56根柱子象征中国的56个民族,是为庆祝新中国成立60周年而建。
The 56 pillars, representing China's 56 ethnic groups, were built to celebrate the 60th anniversary of the People's Republic of China.
自诩为地球上最古老的城市,杰利科于本周庆祝其建城一万周年。
Designating itself as the oldest city on Earth, Jericho has also claimed this week as its 10,000-year anniversary.
为纪念酒店建店五周年,原为伊萨海底餐厅的这间穹顶状“反向水族馆”被改造成了一间别致的海底客房。
Normally the hotel's 'Ithaa' restaurant, the domed 'reverse aquarium' is being converted into a specialsubmerged bedroom in honour of the hotel's fifth anniversary.
这个公厕制作于1894年,最初是为办理四周住民上茅厕难的问题而建。
Built in 1894, the toilet house was originally constructed to serve nearby households which lacked necessary facilities.
这个公厕制作于1894年,最初是为办理四周住民上茅厕难的问题而建。
Built in 1894, the toilet house was originally constructed to serve nearby households which lacked necessary facilities.
应用推荐