这次会议被媒体吹成一件大事。
The meeting was hyped up in the media as an important event.
他说:让我们别把托雷斯吹成超人。
旗子被风吹成条条碎片。
苍白干燥烘烤大地吹成尘土细沙。
围墙下风将落叶吹成一堆。
她正在嚼一大块口香糖,然后把它吹成一个泡。
She was chewing a huge wad of gum, which she fashioned into a bubble with her tongue.
今天的风那么大,把一整个天空的云都吹成了雨。
The wind was so strong that it blew clouds in the sky into rain.
风把雪吹成小堆。
她会用嘴吹出一个气泡,然后用喷气孔将气泡吹成圆环。
She uses her mouth to blow the water to make a current, then her blow hole to break the current into a ring shape.
最后,这种助剂适合热成型应用和注吹成型包装材料。
Last, but not least it is compatible with thermoforming applications and the production of injected-blow molded packaging.
独特的排水系统设计,防止风吹成雨水和灰尘的进入。
The special catchment's system design, keeps breeze from blow to result in rainwater and dusts enter.
当风将含有冰晶的云朵吹成长长的细丝状时,毛状云便形成了。
When the wind draws ice-crystal clouds into long, fine filaments, they are called fibratus.
吹糖人以糖作为基本材料,糖人艺人用自己的方法熬糖,然后吹成各种人物。
The Sugar Figure Blowing Art uses sugar as its basic material, and theartists have their own ways to boil sugar and blow it into various figures.
产品介绍:阿芙罗狄蒂醒酒器设计现代而高雅,由人工一口气吹成的水晶醒酒器。
Description: Made of mouth blown crystal with a modern and elegant design. It includes a integrated handle to facilitate the wine service and a decanter cleaner.
王铭章站在水库的堤坝上,冷冽的风把他的嘴唇吹成乌色,但眼神却写着满足二字。
Wang Ming Zhang stands on the dike bar - of reservoir, the wind rose of cold Lie blows his lips into black color, but the look in the eyes writes to satisfy two words.
媒体和杜克大学文科院系的很多人都把此案吹成是富有白人男性对贫穷黑人女性施虐的例子。
The media and much of the Duke arts faculty had trumpeted the case as an example of how wealthy white men abuse their power over poor black women.
阿曼一座新月形的沙丘脊由强信风吹成,在迎风的方向(图左侧)形成一面平缓的凸破,在背风面形成凹坡。
This crescent-shaped ridge of sand dune in Oman was formed by strong trade winds that form a smooth hill facing the wind (left) and concave slipface on the back.
这时,海面上荡漾着大片平滑的微波,轻柔的南风不停地吹来,方向与微波刚好一致,因此将原来的微波吹成了一片一片起伏的巨浪。
There was a great smooth swell upon the sea. the wind blowing steady and gentle from the south there was no contrariety between that and the current and the billows rose and fell unbroken.
Perriello先生鼓吹成功他一定程度上通过去年价值8140亿美元的一揽子经济刺激方案,得到了用于改善地方污水处理的1500万美元联邦基金。
Mr Perriello trumpeted his success in securing $15m in federal funding for improvements to the local sewage works, in part from last year’s $814 billion stimulus package.
Perriello先生鼓吹成功他一定程度上通过去年价值8140亿美元的一揽子经济刺激方案,得到了用于改善地方污水处理的1500万美元联邦基金。
Mr Perriello trumpeted his success in securing $15m in federal funding for improvements to the local sewage works, in part from last year’s $814 billion stimulus package.
应用推荐