吴尔芙了解自我是经由关注而起。
Woolf realized that the self emerges via the act of attention.
吴尔芙为什麽要改变冬天的故事的结构?
What is Woolf saying by shifting the Winter's Tale structure?
请问候我们在基督内的助手吴尔巴诺,和我可爱的斯塔辉。
Salute Urbanus, our helper in Christ Jesus, and Stachys, my beloved.
她对她的主题做了广泛的研究,却无法去跟吴尔诺谈谈:吴尔诺在影片开拍前几天被处决了。
She did extensive research on her subject but was unable to interview Wuornos: she was executed days before filming began.
以下连结记录了与维吉尼亚。吴尔芙相关的一系列电子邮件往返,将有助于呈现本课程的动态感。
Below is a link to a recording of Virginia Woolf followed by the text of a series of email exchanges that help provide a sense of the dynamic of the class.
吴尔夫担心自己新一轮的精神疾病即将发作,于是在口袋里装满石头,走进欧塞河,结束了自己的生命。
Fearing that she was on the brink of28 the latest in a series of breakdowns, Woolf committed suicide by loading her pockets full of stones and wading29 into the River Ouse.
在最近的一片文章中,詹姆斯。吴尔西幻想出约翰·缪尔(塞拉俱乐部的创立者)与乔治·巴顿将军之间的一场对话。
In a recent paper, James Woolsey imagined a dialogue between John Muir, the founder of the Sierra Club, and General George Patton on climate change.
1925年,一向打扮过时老土的弗吉尼亚·吴尔芙甚至还在该杂志时尚编辑的陪同下,去位于伦敦的法国时装店购置“漂亮女人”风格的衣服。
The frumpy Virginia Woolf even went on a "Pretty Woman"-style shopping expedition at French couture houses in London with the magazine's fashion editor in 1925.
泰勒出演了超过50部影片,曾经凭借在《青楼艳妓》和《灵欲春宵》《谁害怕弗吉尼亚吴尔芙》两部影片中的表演,荣获两次奥斯卡最佳女演员奖。
Taylor appeared in more than 50 films and won Oscars for her performances in "Butterfield 8" and "Who's Afraid of Virginia Woolf?"
哈格尔施泰因和吴等人不是对现有设备进行改善,而是另起炉灶。
Hagelstein, Wu and others started from scratch rather than trying to improve the performance of existing devices.
本周在工作室里,杰森吴正在为艾莉森-皮尔试长裙。
GOWN-IN-WAITING Jason Wu during a fitting with Alison Pill this week at his studio.
吴先生告诉她,“当我看到电影”我哭了。”但这位出席star-struck的皮尔女士回答说:“我就是下一个米歇尔奥巴马!
But it was Ms. Pill who appeared star-struck as she replied, “I’m the next Michelle Obama!”
吴甘沙夜不成眠,思考着自己在英特尔那井然有序的十六载职业生涯。
He couldn't sleep at night, thinking about his well-ordered, 16-year career at Intel.
尼尔•波兹曼:《童年的消逝》,吴燕莛译,南宁:广西师范大学出版社,2004年。
Postman, Neil. The Disappearance of Childhood (Translated into Chinese by Wu, Yanting), Nanning: Guangxi Normal University Press, 2004.
尼尔•波兹曼:《童年的消逝》,吴燕莛译,南宁:广西师范大学出版社,2004年。
Postman, Neil. The Disappearance of Childhood (Translated into Chinese by Wu, Yanting), Nanning: Guangxi Normal University Press, 2004.
应用推荐