君有女人脸,自然亲绘成。
木匠石君有一天路过齐国一个叫曲辕的地方。
A carpenter called Shijun someday passed by Quyuan, a place in the State of Qi.
这些以记者为首爱唱反调的人从来不了解戈登君有多么无私。
What the naysayers, journalists mainly, never understood is that Gordon is utterly selfless.
古时女人被休,如果写不来像卓文君那样“闻君有两意,故来相决绝”的诗句,去打动郎君的铁石心肠,就只能悲戚戚哭回娘家。
Old woman was off, and if I do not like to rest, "there are two to shame, it is to be positive" poem to move Langjun the heart of stone, one will be sad start crying back home.
人们有叫他意大利人、西班牙人,还有波兰人的;又有人说他是一个墨西哥富人的女婿,却带着他老婆的珠宝跑到了君斯坦丁堡;有人说,他是牧师,是小提琴家,或是阔手的贵族。
He is called an Italian, a Spaniard, a Pole; a somebody that married a great fortune in Mexico, and ran away with her jewels to Constantinople; a priest, a fiddler, a vast nobleman.
君知妾有夫,赠妾双明珠。
惟有你们是被拣选的族类,是有君尊的祭司,是圣洁的国度,是属神的子民,要叫你们宣扬那召你们出黑暗入奇妙光明者的美德。
But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light.
小君:是的,我知道有很多地方值得一看,但有时很难到你想要去的地方。
Jun: Yes, I know there are many places worth seeing, but it's sometimes hard to go just where you want.
有一个叫君州的地方,那里的人们都很恶毒。
山姆:她要去拜文昌君。嘿,我有一个主意。
下午好,欢迎光临昆明君乐酒店,请问有什么可以帮到您。
Good afternoon. Madam. Welcome to Grand Park Kunming. May I help you?
许久不见了,小君君,有半年多了呵…你又强了不少。
For a long time be missing, small gentleman gentleman, have many half year... You again strong many.
许久不见了,小君君,有半年多了呵…你又强了不少。
For a long time be missing, small gentleman gentleman, have many half annual... You again strong many.
有一天文惠君到厨房巡视,他看见一位厨子正在分割牛肉。
Someday when Prince of Wenhui made his rounds of inspection in kitchen, he saw a cook cutting up a bullock.
开国之君都是能混一六合的强人,没几个有高贵冷艳的血统。
The first emperor of a dynasty is always just whoever has the power to unite the country by force, not someone with a mystical bloodline.
小君:对呀,有一点。我感觉有点漫无目的,像是我不清楚自己下一步要做些什么。
Jun: Yeah, a bit. I feel kind of aimless, like I don't know what to do next.
君和我有一扮演重要角色相同处除了相互的反对之外:没有钱感。
Don and I had one feature in common other than mutual antagonism: no sense of money.
唐君毅认为,由于人的出生和死亡都是未经人自己同意的,所以人生是一绝对的孤独寂寞,是绝对虚“无”中的一点“有”。
According to Tang Junyi, mans birth and death are not controlled or permitted by himself, thus life is absolutely solitude and loneliness, a definite "uncertainty" with bit of "certainty".
《华阳国志·汉中志》关于汉中以东蜀汉所谓“东三郡”地方“有作道九君抟土作人处” ,应当是关于可以大略确定地点的女娲传说的最早的记载。
According to Records of Huayang: Records of Hanzhong, there was a place called "Dongsanjun" eastern of Hanzhong, where Jiu Jun made man with earth in Zuodao, present day Pingli, Shaanxi.
小君:这些人很好,但是有一点太一板一眼。
《伤逝》中涓生和子君的爱情悲剧,有其外在的社会原因,更有其内在的个性因素。
There is an external social reason and internal personality factors in the love tragedy between Juansheng and Zijun in Shangshi.
《伤逝》中涓生和子君的爱情悲剧,有其外在的社会原因,更有其内在的个性因素。
There is an external social reason and internal personality factors in the love tragedy between Juansheng and Zijun in Shangshi.
应用推荐