• 描绘雅典大公修斯希波婚礼中心系列故事

    It depicts a series of stories in the Athens grand duke Theseus and Hippolyta wedding center.

    youdao

  • 相反,和人们反对该工程是因为担心发生事故影响生计

    People like Mrs Luebbe, in contrast, are against it for fear of what an accident might do to her livelihood.

    youdao

  • 这样最初当中,几乎每天钟点,总见到他们

    So Marius saw them nearly every day, at the same hour, during the first year.

    youdao

  • 之间最强磁力,能使她出自本能几乎机械地照马斯的愿望行事

    There existed between Marius and her an all-powerful magnetism, which caused her to do, instinctively and almost mechanically, what Marius wished.

    youdao

  • 为什么这个救命人,斯表示还活在人间呢?

    Why did this man give no sign of life to Marius, who owed everything to him?

    youdao

  • 终于找到的住处。天上午,马学校回来,发现大姨封信六十个皮斯托尔,就是说六百法郎封在匣子里。

    One morning, on his return from the law-school, Marius found a letter from his aunt, and the sixty pistoles, that is to say, six hundred francs in gold, in a sealed box.

    youdao

  • 我们想出了办法

    How silly we are! Marius, I have an idea.

    youdao

  • 连忙往后退独自个丢公墓里,他在后退纪律的。

    He retreated, leaving Marius alone in the cemetery, and there was discipline in this retreat.

    youdao

  • 斯象饿鬼似的吃了顿,堂倌六个

    Marius ate like an ogre. He gave the waiter six sous.

    youdao

  • 幸福已有四个星期

    In three or four weeks, Marius had devoured this bliss.

    youdao

  • 知道弗勒点怎么看。

    I knew what Loeffler thought of that.

    youdao

  • 这儿封信是给的,先生。

    Here is a letter for you, Monsieur Marius.

    youdao

  • 听见东西放在桌上也许是把钝口凿。

    Marius heard him lay something heavy on the table, probably the chisel which he had purchased.

    youdao

  • 那个波浪滔天下午漆黑夜晚佐夫号直处在作战的最前沿

    In that cataclysmic, overcast afternoon and black night, the Lützow was in the forefront of action.

    youdao

  • 我们可能不同睡眠阶段学习贝克大学德国睡眠专家教授·伯恩

    We may learn differently during different sleep stages, says German sleep expert Professor Jan Born from the University of Lübeck.

    youdao

  • 自从他俩幸福神圣时刻终身以后,便没有天不去那里

    Beginning with that blessed and holy hour when a kiss betrothed these two souls, Marius was there every evening.

    youdao

  • 居然犯了这个错误

    Marius did not understand, and committed this error.

    youdao

  • 慢慢地走上老屋楼梯正要回到那冷清清的屋子里去忽然看见容德雷特大姑娘过道里后面走来。

    Marius ascended the stairs of the hovel with slow steps; at the moment when he was about to re-enter his cell, he caught sight of the elder Jondrette girl following him through the corridor.

    youdao

  • 点也知道。”回答

    "I do not know in the least," replied Marius.

    youdao

  • 帽子上缠了黑纱,仅如此而已。

    Marius wore crape on his hat. That was all.

    youdao

  • 斯这整天脑子燃着炉火,现在又起了风暴。

    Marius had had a furnace in his brain all day long; now it was a whirlwind.

    youdao

  • 视察番,正要回去时,听见个人黑暗有气无力地喊着名字

    As Marius was withdrawing, after concluding his inspection, he heard his name pronounced feebly in the darkness.

    youdao

  • 斯打倒时,阿让如老虎敏捷地蹦,向扑过去,象擒住猎物那样,把他带走了

    When a shot laid Marius low, jean Valjean leaped forward with the agility of a tiger, fell upon him as on his prey, and bore him off.

    youdao

  • 妖艳的美妇科医生。

    A beautiful, voluptuous woman goes to a gynecologist.

    youdao

  • 不过古费拉克身上看出这样改变虽不说话,却是喜气洋洋

    Only, Courfeyrac saw this change in Marius, that his taciturnity was of the beaming order.

    youdao

  • 法国人•蒙塔尼。

    The other, Luc Montagnier, is French.

    youdao

  • 珂赛特抓住只手捏着没有回答

    Cosette took Marius' hand, and pressed it without replying.

    youdao

  • 呆呆地数了下,确五个人

    And Marius stupidly counted them; there were still five of them!

    youdao

  • 呆呆地数了下,确五个人

    And Marius stupidly counted them; there were still five of them!

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定