请不要惊讶,我质疑数学教育者向宏伟的或者其它的理论迈出了多大的步伐。
It should not be surprising, then, that I question how far mathematics educators have moved toward a theory, whether grand or otherwise.
大部分电视广播公司都制订了宏伟计划,要利用这些频段向公众推销信息服务。
Most had grand plans for using such frequencies to sell information services to the public.
我们远眺向河,宏伟的阿姆河。
梅德韦杰夫在克林姆林宫宏伟的镀金大殿里向俄罗斯的统治精英发表了演说,在他死气沉沉的演讲中,这条关于时区的建议是很少能引人注意的几个元素之一。
Medvedev's time zone suggestion was one of few eyecatching elements in an otherwise lacklustre speech, delivered in the Kremlin's gilded grand palace before Russia's ruling elite.
他们从宏伟的大厅跑过,不时地向两边的大房间里张望。
Together they ran down the grand hall, looking into the large rooms as they passed.
今晚,我来到这里,不仅向这个宏伟大厅中在座的各位杰出人士发表讲话,而且向推选我们来到这里的男女民众进行坦率和直接的交谈。
I have come here tonight not only to address the distinguished men and women in this great Chamber, but to speak frankly and directly to the men and women who sent us here.
今晚,世界能够加入在一个宏伟的敬意,向运动员和奥林匹克精神。
Tonight, the world was able to join in a magnificent tribute to the athletes and the Olympic spirit.
教皇当局为了向朝圣者炫耀教皇国的富有,在罗马城修筑宽阔的大道和宏伟的广场,这为巴洛克自由奔放的风格开辟了新的途径。
Pope to pilgrims in order to show off the country's wealthy Pope in Rome, the city built wide boulevards and grand squares, which is free and unconstrained style of Baroque opened a new way.
IMAX电影《阿尔卑斯山》将会向游客呈现宏伟的瑞士山脉景观。
The IMAX film "The Alps, " showcasing magnificent Swiss mountain scenery, will be projected.
IMAX电影《阿尔卑斯山》将会向游客呈现宏伟的瑞士山脉景观。
The IMAX film "The Alps, " showcasing magnificent Swiss mountain scenery, will be projected.
应用推荐