春时百花吐艳、漫山锦绣;
惟有正义者的行动芳香四溢,并在尘土中吐艳。
Only the actions of the just smell sweet, and blossom in their dust.
春天,草木发出嫩芽,这意味着万物吐艳就在眼前。
In the spring, the plants that burgeon are a promise of beauty that is to come.
那时侯,蓉才25岁,正是女人一生中最美好的黄金时代,像一朵花正在流芳吐艳。
At that time, Rong was at her 25 — the most wonderful golden age in her life which was like a flower in the blossom.
雪白的梨花在闪闪有光,就像你那心花怒放的脸庞一样。 玫瑰、牡丹静静地争芳吐艳。
The snow whitepear flowers were glistening as if they were blooming in your face, The roses and peonies were all in bloom, vying silently with each other for beauty.
以后的四五年中,父亲种的番红花年年在竞相吐艳,每逢花开都给我带来同样的信心:艰难时刻就要结束。
My father 's crocuses bloomed each spring for the next four or five seasons, bringing that same assurance every time they arrived: Hard times almost over.
由于今年夏天天气的连续闷热,上海市区内不少属于春秋季的花木目前纷纷开花吐艳,令一些种花行家也大惑不解。
Because of the continuous muggy weather this summer, many spring and autumn flowers and trees in Shanghai's urban area are currently blooming one after another, confusing some horticultural experts.
由于今年夏天天气的连续闷热,上海市区内不少属于春秋季的花木目前纷纷开花吐艳,令一些种花行家也大惑不解。
Because of the continuous muggy weather this summer, many spring and autumn flowers and trees in Shanghai's urban area are currently blooming one after another, confusing some horticultural experts.
应用推荐