后来,当邻居来看望他时,他告诉他们那天晚上他们特别地忧心婴孩,还告诉他们他和孩子进行了交谈并发现了孩子手臂上的旁弯骨折。
He told of visiting them that night and of their concern over their new child. He told them that he had talked to the baby and discovered that he had a greenstick fracture of his arm.
后来,哈珊得了一种叫做惊厥的并发症,如果她产前有得到好好照顾,这种病本是能及早发现诊断的。
Later, Ms.Hassan developed a complication called eclampsia that would have been detected if she had had pre-natal care.
后来当她的儿子死于术后并发症时,她更确信她的梦境了。
When her son later succumbed to postoperative complications, the woman's belief in the veracity of her dreams was more than confirmed.
这是一开始的情况,后来电话响了,伊恩出去并发现了一辆没有标记的警车。
That's the first thing that happens, then the phone rings and Ian goes off and sees there's an unmarked cop car.
团队后来检验了小鼠的脑组织,它缺乏TRPV1受体并发现长时程抑郁缺失,应用辣椒碱也不能引发突触改变。
The team then tested brain tissue from mice that lacked TRPV1 receptors and found that long-term depression was absent - and that applying capsaicin still couldn't elicit the changes to the synapses.
后来年长的幸存者和他们的的孩子尝试返回飞船,并发出求救信号。
Years later the survivors and their children try to return to the ship and send a distress signal.
后来,我看见一群人聚集在街上,当一身穿睡衣,外面罩着男大衣的女人看见我时,尖叫起来,并发疯似的跑过来。
Then I saw a crowd gathered in the street. A woman in a night dress and a borrowed man's coat screamed as she saw me and came running madly.
后来,我看见一群人聚集在街上,当一身穿睡衣,外面罩着男大衣的女人看见我时,尖叫起来,并发疯似的跑过来。
Then I saw a crowd gathered in the street. A woman in a night dress and a borrowed man's coat screamed as she saw me and came running madly.
应用推荐