呈交提案的最后日期是什么时候?
战后日本的经济状况不太好,因此你买不到像家用清洁剂这样的日常用品。
In postwar Japan, the economy wasn't doing so great, so you couldn't get everyday-use items like household cleaners.
战后日本的经济状况不太好,因此你买不到像家用清洁剂这样的日常用品。
In post-war Japan, the economy wasn't doing so great, so you couldn't get everyday-use items like household cleaners.
战后日本的生产力和社会和谐令美国和欧洲艳羡,漫无目的并不是战后日本的典型特征。
Aimlessness has hardly been typical of the postwar Japan whose productivity and social harmony are the envy of the United States and Europe.
通知自上次同步之后日历的状态。
A notification of the state of the calendar since the last synchronization.
看来她离婚后日子过得还不错。
但那是游泳的最后日子了。
震后日本的石油需求在中期内会有所增长。
The quake aftermath is likely to result in increasing demand for oil in Japan in the medium term.
下班后,我将复印件给泰勒,然后日复一日。
每一个人搬家都是为了日后日子更加快乐快乐!
上面这张图片是1876地震后日本的一个村庄。
Above, an image from an 1876 earthquake in a Japanese village.
战后日本的工业崛起,离不开钢材业的强力支撑。
Steel provided the backbone of Japan's post-war industrial rise.
Deadline:里程碑必须完成的最后日期。
每一个国家应确定必须作出该项声明的最后日期。
Each country shall determine the latest date on which such declaration must be made.
这是高中毕业生决定接受或拒绝秋季入学接收函的最后日期。
This is the last day for high school seniors to accept or reject offers of admission in the fall.
战后日本天皇制的保留,是由当时复杂的国际形势决定的。
The preservation of emperor system of Japan was determined by the complex international situations at that moment.
然后日志服务器持久化所有事务原子性和半原子性的日志消息。
The logging server then persists all log messages that require atomicity or semi-atomicity.
如果理解这种微妙区别,就能看到中国与战后日本的截然不同。
This subtle understanding sets China in stark contrast to how Japan viewed the world during its post-war rise.
不过,在欧洲,与汽车工业不同的是,铁路业并未落后日本多少。
But, unlike the European car industry, the European rail industry is not far behind Japan.
指商品或相关交割工具必须被交付以履行合约条款的最后日期。
The date on which the commodity or instrument of delivery must be delivered to fulfill the terms of a contract.
第四季本地生产总值后日预算案才揭晓,预料将回复按年正增长。
The GDP for the fourth quarter will be announced on the Budget Day. We expect it to return to a year-on-year positive growth.
你可以在这样的一个家庭里找到蕴藏于其中的战后日本人的梦想。
You could find the dreams of post-war Japan all wrapped up in that one household.
华盛顿在此次经济灾难后日益强大,主要是因为公众要求加强市场监督。
Washington has frequently grown stronger in the wake of economic calamity, often because of public demand for more market oversight.
1991年日本的房地产泡沫破裂后日本主要城市的地价连续15年下跌。
After the bursting of the Japanese housing bubble in 1991, land prices in Japan's major cities fell every single year for 15 consecutive years.
接下来的范例代码首先会检查测试用例完成以后日志文件是否做了一个条目。
The following sample code first checks if an entry is made to the log file after the test case completes.
不久后日出东方,蔚蓝天空映入眼帘,从清晨起迎接新的一天,就像春天一样。
The sun rises in the East, and the blue color of dawn opens to our eyes and we experience the new day. Spring is like this.
这四十年来的趋势,在上世纪九十年代后日渐剧烈,其中有些机制我们并不了解。
Some of the mechanisms behind the four-decades-old trend, which appears to have intensified in the late 1990s, are not understood.
而最引人注目的是震后日本并没有出现抢夺的风潮,绝非仅我一人对此感到非常地好奇。
Most noticeably of all, there has been no looting, and I’m not the only one curious about this.
历史证据显示,海平面曾经这么快地上升过——尤其是在最后的冰河时代的最后日子里。
Historical evidence shows that sea levels have risen this fast before - notably during the dying days of the last ice age.
怀恩·豪斯已经尽全力戒酒,在生命的最后日子里,感叹到“该怎样改变消极的事情”。
Winehouse had made "tremendous" efforts to stop drinking, and in the last month of her life had discussed "how to make positive changes".
应用推荐