但是,债务的名义价值不会下降。
以上图表显示:在当前的金融衍生产品的名义价值相对于美国财富措施。
The graph above shows the total notional value of derivatives relative to US Wealth measures.
由此可以看出,对于早期使用者而言,一种以象征形式转让名义价值的新方法能有多危险。
This shows how dangerous a new way of transferring notional value in symbolic form (i.e. any type of money) can be for early adopters.
重要的是要注意的休闲观察员认为,在许多情况下,名义价值的衍生物进行没有多大意义。
It is important to note for the casual observer that, in many cases, notional values of derivatives carry little meaning.
在通货紧缩情况下名义价值的上升表示其真正价值也有一个更大的上升,所以我认为无论是在通货膨胀或是在通货紧缩情况下,实质的黄金价格都会上升。
A rise in nominal values in deflation represents an ever greater rise in real values, so I think gold's price ascent in real terms will be nearly identical in inflation or deflation.
所以喜诗获得了2500万美元的名义价值增加,而所有者仅仅投入了8百万美元的额外资本,这相当于每投入1美元获得超过3美元的名义价值。
So it would have gained $25 million in nominal value while the owners were putting up only $8 million in additional capital – over $3 of nominal value gained for each $1 invested.
名义货币不仅仅没有什么特别的价值,而且在商品的交换中它本身根本没有价值。它拥有的只是法律所赋予它的价值。
Fiat money has not only no particular value in use, it doesn't even really have a value in exchange except that which is decreed that it would have.
然而最具有讽刺意味的是,这样一种对于世俗主义和启蒙价值的黑白颠倒,正是在启蒙的名义之下进行的,而且在整个欧洲大陆上,没有引起什么好奇和关注。
Yet this perversion of secularism and Enlightenment values, in the name, ironically, of Enlightenment, is also not some sort of continental curiosity.
第二季度末,在美国银行持有的逾200万亿美元名义衍生品价值中,美国五大银行衍生品交易商持有97%。
The five biggest bank derivatives dealers in the US held 97 per cent of the more than $200,000bn in notional derivatives value held by US banks at the end of the second quarter.
名义货币不仅仅没有什么特别的价值,而且在商品的交换中它本身根本没有价值。它拥有的只是法律所赋予它的价值。
Fiat money has not only no particular value in use; it doesn't even really have a value in exchange except that which is decreed that it would have.
矛盾在于,美国自以为是在人类普遍价值的名义下所做的一切,在太多的其他国家看来,却是武断的、出无名的、专横跋扈的。
The paradox is that a country that thinks of itself as acting in the name of universal values is seen by too many others as acting arbitrarily , or inexplicably, or arrogantly.
坚持个案产品价值为基础,以文化的名义让渡客户价值。
Uphold the value of products based on the cases, the cultural alienation in the name of customer value.
名义货币不仅仅没有什么特别的价值,而且在商品的交换中它本身根本没有价值。它拥有的只是法律所赋予它的价值。
Fiat money has not only no particular value in use it does not even really have a value in exchange except that which is decreed that it would have.
示范账户仅利用和提供虚拟(名义)的贷记金额,其仅为现金等价物,并无内在或实际的现金价值或其他价值。
The demo account utilises and provides only a hypothetical (notional) credit amount that is a cash equivalent only and has no intrinsic or actual cash or other value.
根据专家的计算,Ille的这起交易的这一价值为其合同名义本金的4%,即8万欧元。
In Ille's case it was around 4% of the contract's notional principal, or 80,000, according to expert calculations.
根据专家的计算,Ille的这起交易的这一价值为其合同名义本金的4%,即8万欧元。
In Ille's case it was around 4% of the contract's notional principal, or 80,000, according to expert calculations.
应用推荐