吉萨金字塔为原世界古代七大奇迹之一,位于现代开罗城外,包括三个由狮身人面像把守的宏伟皇家陵墓。
One of the original Seven Wonders of the Ancient World, the Pyramids of Giza, located outside modern Cairo, consist of three magnificent royal tombs guarded by a Sphinx.
2009年地球一小时以前,吉萨金字塔附近著名的埃及狮身人面像端坐着沐浴在泛光灯的灯光之中。
Egypt's famous sphinx sits bathed in floodlights near the Giza pyramids before Earth Hour 2009.
今天,大金字塔连同其它的金字塔和狮身人面像(the Sphinx)都被划入了吉萨高原的游览区内。
Today, the Great pyramid is enclosed, together with the other pyramids and the Sphinx, in the touristic region of the Giza Plateau.
斯芬·克斯狮身人面像矗立在吉萨的所有金字塔前面。它有狮子的身体和法老的头。
Thee Sphinx stands in front of all the pyramids in Giza. It has the body of a lion and the head of a pharaoh.
吉萨埃及北部的一个城市,位于尼罗河上开罗的一个工业区。雄伟的金字塔和狮身人面像就在附近。人口1,608。
A city of northern Egypt, an industrial suburb of Cairo on the Nile River. The Great Pyramids and the Sphinx are nearby. Population, 1,608,400.
吉萨埃及北部的一个城市,位于尼罗河上开罗的一个工业区。雄伟的金字塔和狮身人面像就在附近。人口1,608。
A city of northern Egypt, an industrial suburb of Cairo on the Nile River. The Great Pyramids and the Sphinx are nearby. Population, 1,608,400.
应用推荐