由克里斯托芬·诺兰(他也导了《蝙蝠侠:开战时刻》)导演、他和他哥哥乔纳森合撰的《黑暗骑士》志在表现反常。
"The Dark Knight," which was directed by Christopher Nolan (who also made "Batman Begins") and written by Nolan and his brother Jonathan, is devoted to perversity.
亿万富翁拉里·艾利森(甲骨文公司的合创者和首席执行官)喜欢砸个几百万在车,船和飞机上,而其他人在选车上都比较低调。
While billionaires like Larry Ellison (co-founder and CEO of Oracle Corporation) enjoy spending millions on cars, boats and planes, others remain low key with their vehicles of choice.
汤姆森教授在80年代后期在长满冰川百合的草甸买了一块偏僻的土地,建了一间小木屋,就开始了他的研究。
Prof Thomson began his research in the late 1980s after buying a remote plot of land and building a log cabin in a meadow full of glacier lilies.
帕梅拉·斯蒂芬森·康诺利说过:生活中有很多谨慎的方式可以找到志同道合的爱人。
There are many ways of discreetly finding like-minded partners, says Pamela Stephenson connolly.
狄金森对虚无的体悟以及对死亡的态度也和存在主义不谋而合。
Dickinson also happens to have the same view with existentialism on non-being and attitude towards death.
在周二晚阿森纳主场队米德尔斯堡的联赛杯半决赛第一回合中,卡努将上场。
Kanu WILL play in the Carling Cup semi-final first leg against Middlesbrough at Highbury on Tuesday night.
一些志同道合的盟国订立了《瓦森纳协定》。通过这个机制实施的多边主义,是成功的关键所在。
Multilateralism, via a body of like- minded allies known as the Wassenaar Arrangement , has been the key to success.
温格预计巴萨看到这样勇敢的反击之后,会给予他的球队很大的尊重,但是,同样地,他知道阿森纳不能在第二回合继续第一回合那样不利局面。
Wenger expects Barcelona to afford his team plenty of respect in light of that gutsy comeback but, equally, he knows Arsenal cannot afford to be second best from the first whistle this time around.
阿森纳门将延斯莱曼说枪手不能在下周对比利亚雷亚尔的第二回合比赛中犯任何的错误。
Arsenal goalkeeper Jens Lehmann has said that the Gunners can't afford any mistakes in the return leg against Villareal next week.
多梅内克将无法出席第二回合的比赛,这场比赛将于今晚在阿森纳的埃米尔球场举行。
Domenech will not be attending the second leg of the fixture, which will take place at Arsenal's Emirates Stadium tonight.
萨尼亚充分意识到在欧冠淘汰赛阶段第一回合主场优势有多么重要,然而,这位右后卫预计当罗马人拜访时,阿森纳作战计划不会改变。
Sagna is well aware of how crucial a first-leg advantage can be at this stage of the Champions League. However, the right back does not expect a shift in Arsenal's gameplan when the Giallorossi visit.
阿森纳在欧冠四分之一决赛上抽到巴萨,但是第二回合将会在诺坎普进行。
Arsenal have been drawn against Barcelona in the Quarter-Finals of the Champions League but will play the second leg at the Nou Camp.
我认为阿森纳对第一回合结果会感到十分失望,但是,能够有一个客场进球,输成2:1,也并不是一场灾难。
I think Arsenal will be very disappointed with the first leg result, but in the end, it's a good score in general to lose 2-1 and have the away goal.
第二回合的优势是我们看到了阿森纳的压倒性优势,防守很稳健。
The positive ahead of the second leg is that we've seen a conquering Arsenal side, with a good defensive display.
1980年欧洲优胜者杯半决赛第二回合,阿森纳就面临着尤文魔鬼主场的巨大挑战。
That was the magnitude of the challenge facing Arsenal as they emerged from the tunnel of Juve's formidable stadium for the second leg of the 1980 European Cup Winners' Cup Semi-Final.
阿森纳中场和世界杯冠军得主吉尔伯托·席尔瓦说明天与比利亚雷亚尔进行的冠军联赛半决赛第二回合比赛将会是非常困难的。
Arsenal midfielder and World Cup winner Gilberto Silva has said that it will be difficult against Villareal tomorrow when the two sides clash in the second-leg of their Champions League semi-final.
他对波尔图进球帮助阿森纳克服了第一回合的劣势,晋级到欧冠四分之一决赛。
His goals against Porto helped Arsenal overturn a first-leg deficit to progress to the Champions League Quarter-Final.
法国人率领阿森纳于星期一率先到达西班牙,准备欧冠四分之一决赛客场对阵卫冕冠军的第二回合比赛。
The Frenchman takes his Arsenal side to Spain on Monday ahead of the Champions League Quarter-Final second leg against the holders.
因扎吉,这位天生的杀手在第一回合被森德罗斯盯死了;帕托,在第一回合失魂落魄的他再一次碌碌无为。
Inzaghi, that wonderful will 'o the wisp character, was snuffed out by Senderos while Pato, such a disappointment in the first leg, again left Wenger wondering what all the fuss is about.
这位阿森纳球星是他们祖国的队长,在上个月俄罗斯与斯洛文尼亚附加赛第一回合中,俄罗斯以2:0领先,他也期待着进入到明年夏天的南非世界杯。
The Arsenal star is captain of his country and looked to be heading to next summer's Finals in South Africa when Russia took a 2-0 lead in the first-leg of their play-off against Slovenia last month.
在周末客场联赛战曼联之前,阿森纳在周三傍晚还要同凯尔特人进行冠军杯小组赛的第二回合(收关)战。
Arsenal compete in the concluding leg of their Champions League play-off against Celtic on Wednesday evening, prior to travelling to take on title holders Manchester United at the weekend.
在周末客场联赛战曼联之前,阿森纳在周三傍晚还要同凯尔特人进行冠军杯小组赛的第二回合(收关)战。
Arsenal compete in the concluding leg of their Champions League play-off against Celtic on Wednesday evening, prior to travelling to take on title holders Manchester United at the weekend.
应用推荐