您看到的这份合同补充条款,是我的客户所认可的。
Shi The contract supplementary terms you see is approvaled by my client.
同时,由于近期授粉合同价格的居高不下,使得在冬天为蜜蜂补充食物变得划算起来。
Meanwhile, the recent high prices for pollination contracts made it look worthwhile fattening bees up with supplements over the winter.
如果营养和疾病关系的理论是正确的,也许明年的低合同价格会削减养蜂人补充食物的开销,最终将导致蜂群崩溃失调症(CCD)的逆袭。
And if the nutrition and disease theory is correct, next year's lower contract prices may see beekeepers cutting back on supplemental feeding, and a resurgence of CCD.
他补充说,乌克兰违反了它签署的一份向西欧输送天然气的合同,这份合同2010年末到期。
He added that Ukraine would be violating a contract it signed to continue deliveries to Western Europe through the end of 2010.
本合同不应进行任何修正、修改或是补充,除非经由买方和卖方的书面适当授权。
This Contract shall not be modified, amended or supplemented except by and instrument in writing duly executed by Seller and Buyer.
诚信原则仅对合同自由原则起限制和补充作用。
The principle is restriction and complement to the principle of contract freedom.
“合同”指工程履约方之间签署的书面协议及其所有附件,包括各方共同同意的更改及补充文件。
"Contract" shall mean the written agreement between the parties concerning performance of the Works, and all appendices, including agreed amendments and additions to the said documents.
本协议有效期内,经双方协商一致,可就有关条款或未尽事宜重新协商,签订补充合同。
Within the effective time of the agreement, the agreement can be supplemented and modified with the consensus of both parties through consultation.
服务合同的修改、补充和解约均应采用书面形式。当签订相同内容的新服务合同时,之前的服务合同应失效。
Modifications, additions and cancellations of Service Contracts require the written form. Previous Service Contracts become invalid with the conclusion of a Service Contract with the same contents.
《意见》将对《劳动合同法》进行补充和细化。
The Opinions will supplement and detail the Employment Contract law.
修改和变化应以船东和船厂签字的备忘录或书面文件形式记录在案。这些文件将作为合同和规格书的补充。
Amendment and changes to be recorded in a memorandum or written document signed by the Owner and the Builder. These documents shall be a supplement to the Contract Specification.
本合同的任何补充、变更和修改应当以书面方式进行,于双方授权代表共同签字之日起生效。
Any additions, changes and modifications should be carried out in writing to this contract, authorized representatives of both parties effect the date of signature.
本合同如有未尽事宜,双方可协商修订或补充。
Parties hereto may revise or supplement through negotiation matters not mentioned herein.
本合同的修改补充应按双方授权代表签名盖章的文件,才能进行。
This Contract can only be altered, amended or supplemented in accordance with documents signed and sealed by authorized representatives of both parties.
销售合同的任何修正案、修订案或补充协议也需经WIRTGEN CHINA的书面确认方能有效。
The validity of any modifications, amendments or ancillary agreements to the sales contract is also subject to written confirmation by WIRTGEN CHINA.
本合同在履行中,经双方协商一致,可对本合同进行书面修改补充。
In the performance of the Contract, through friendly consultation of both Parties, written modification and supplementation to the Contract can be made.
未尽事宜由双方协商签订补充协议作为合同附件,附件与本合同具有同等法律效力。
Supplement agreement may be entered into between the Parties through consultation for issues not settled in the Contract as appendix thereof, which shall have the same legal force with the Contract.
本合同期满前若未能付梓,预付款不应转交或延伸给本合同的补充条款。
The Advance payment, if not earned out before this Agreement expiry date, shall not be transferred or extended to the Renewal of this Agreement.
本合同中的未尽事宜可由甲、乙双方协商一致后,订立补充条款予以明确。
Anything not covered hereunder may be negotiated and agreed upon between the Parties in the form of supplementary clauses.
本合同的附件以及在本合同履行过程中签订的补充协议,系本合同不可分割的组成部分。
The annexes and the supplementary agreements which will be signed in the process of the implementation of this contract are the integral part of this contract.
对合同设备不合格负有责任的一方同时要承担补充、更换或修理的合同设备的运输和保险的所有费用。
The party responsible for the Damage shall also be responsible for all expenses related to shipping and insurance of supplemental, replaced or repaired Equipment.
此漏洞的补充,一是对《合同法》第51条做出一种相对合理的解释,二是为《合同法》第51条设定一个合理的适用范围,确定其法律效力。
The supplement of the leak is designed to provide relative reasonable explanation to Item 51 and also restrict a reasonable applied range in order to confirm its legal efficiency.
本合同在履行中,经双方协商一致,可对本合同进行书面修改补充。
During the term of the Contract, amendments and additions in writing can be made to the Contract through mutual consultations between the two parties.
本合同在履行中,经双方协商一致,可对本合同进行书面修改补充。
During the term of the Contract, amendments and additions in writing can be made to the Contract through mutual consultations between the two parties.
应用推荐