可琳恩:当然他们可以在酒吧喝酒。
可琳恩:是真的,这是违反法律的。
可琳:但名人也需要他们。
可琳恩:在美国历史上酒甚至一度是非法的。
CORINNE: There was a time in American history when alcohol was even illegal.
可琳恩:是的,可是酒店九点过后就不卖酒了。
CORINNE: Yes. But the liquor stores stop selling alcohol at 9:00.
可琳恩:所以我认为现今的法律反映出旧有的态度。
CORINNE: So I think the laws today reflect that old attitude.
可琳恩:一到九点,他们必须把啤酒的冰箱锁起来。
CORINNE: At 9:00, they have to put a lock on the beer cooler.
可琳恩:当然他们可以在酒吧喝酒。但是不能在酒吧买酒外带。
CORINNE: Of course. They can drink in the bars. But they can't buy beer at the bars and carry it outside.
可琳恩:哇!八点四十五分了,如果我们要买啤酒的话,现在该走了。
CORINNE: Wow! It's 8:45. If we want to buy some beer, we should go now.
可琳恩:是真的,这是违反法律的。而且酒吧必须在一点半关门,如果超出营业时间,就会被罚款。
CORINNE: It's true. It's against the law. And the bars must close at 1:30 am. If they stay open later, they could get fined.
眼下琳达快三十岁生日了,可她觉得内心空虚,还没和某个特定的男人有联系,除了在激烈竞争的工作中得到提升外,她别无希望而言。
Linda was coming up to her thirtieth birthday and she felt empty inside. She was not touched with any man in particular and without any hope other than getting promoted in her highly competitive job.
哈利·波特可能会在魔法学校学到如何对抗邪恶势力,但面对这本英国出版史上促销力度最大的书,J·K·罗琳的追随者们却无计可施。
Harry Potter might receive lessons in defense against the dark arts, but fans of J. K. Rowling's books will be helpless in the face of the most powerfully marketed book in British publishing history.
玛德琳蛋糕是法国东北部可梅尔西城里一种传统家庭小点心。
The Madeleine is a traditional cake of family style from Commercy in northeastern France.
哈利·波特可能会在魔法学校学到如何对抗邪恶势力,但面对这本英国出版史上促销力度最大的书,J·K·罗琳的追随者们却无计可施。
Harry Potter might receive lessons in defense against the dark arts, but fans of J.K.Rowling's books will be helpless in the face of the most powerfully marketed book in British publishing history.
科琳说:“这家餐厅里有些菜在别的印度餐馆可找不到。”
"This one has some dishes that you don't find at other Indian restaurants," said Colleen.
艾琳娜·妮可缇娜十分震惊,“因为不知道这些基本的原理,我觉得我过去对成功的努力和尝试都浪费了”她回忆说。
Arnina Nikitina was shocked. "I felt sorry for the time I wasted trying to succeed without knowing the basics," she recalls.
通过邮箱cjohnson@globe.com可联系到卡罗琳Y·约翰逊。
卡罗琳:你好,妮可!见到你很高兴。
“艾琳”有一个小厨房,足够三人居住。 “夏娃”稍微小点,一个人住,舒舒服服,二个人住,也可安眠。
Eryn is big enough to sleep three, and has a small kitchen, while Eve is smaller and sleeps one comfortably or two cosily.
后来她的母亲嫁给了标准石油公司的继承人小休•奥金克洛斯,可继父休并没有接济杰奎琳和她的姐妹。
When her mother married the Standard Oil heir Hugh D. Auchincloss Jr., his largesse did not extend to Jacqueline and her sister.
可辅助治疗甲状稼肿人劲琳巴结核、怪性支气管炎,夜盲症、位血、水肿等病症。
May assist treats the armor shape crops to swell the person vigor Lin Pakistan tuberculosis, the strange bronchitis, illness and so on night blindness, position blood, dropsy.
他的酿酒厂的葡萄来自纳帕谷的几个葡萄园,包括休格洛夫山葡萄园,托玛琳葡萄园和布汝可饶可葡萄园。
The winery currently sources grapes from several napa valley vineyards, includingsugarloaf mountain vineyard, tourmaline vineyard and broken rock vineyard.
可她却发现,博士生肖琳也从导师那得到了这个案例,并也在竞争这个仅有一个名额出国深造的机会。
But she found, Ph. D. Xiao Lin was obtained from instructors in this case, and also in competition, it is only one of those places to study abroad opportunities.
后来她的母亲嫁给了标准石油公司的继承人小休休奥金克洛斯,可继父休并没有接济杰奎琳和她的姐妹。
When her mother married the Standard Oil heir Hugh D. Auchincloss Jr., his largesse did not extend to Jacqueline and her sister.
后来她的母亲嫁给了标准石油公司的继承人小休休奥金克洛斯,可继父休并没有接济杰奎琳和她的姐妹。
When her mother married the Standard Oil heir Hugh D. Auchincloss Jr., his largesse did not extend to Jacqueline and her sister.
应用推荐