她本来开始考虑这件事了,可是现在她完全改变了主意。
She had been beginning to think it would be, but now she had changed her mind entirely.
“这的确不是一个童话,”接骨木树妈妈说。“可是现在它来了。”
"That was no fairy tale, 'tis true," said old Nanny, "but now it's coming."
现在——可是现在我知道了,现在我完全明白了!
可是现在我可不把她放在心上了。
可是现在,我高兴你没有作过尝试。
可是现在———一切都将发生变化。
艾米:可是现在这就不是一个惊喜了。
当时我住在乡村,可是现在我住在城里。
可是现在,我看到了,我看到了这一切。
可是现在很多人觉得他们有了不同看法。
可是现在还能作什么呢?
他们偷车只是觉得好玩,可是现在麻烦了。
可是现在欧巴马先生却忽然之间不能动了。
可是现在我另外有两个问题想问问您。
可是现在我们依然一无所知。
可是现在我一点都不渴啊!
后来她学会了去作什么,可是现在又会有谁接受呢?
At last she had learned what to do; but who would now accept her doing?
他的口音半世纪以前就都该了,可是现在又回来了。
He'd purged most of his accent nearly half a century ago, but now it had returned.
可是现在,我却只能在空闲里度过我的大部分时间。
Now, what once I would have done in my spare time occupies most of my time.
戈登:可是现在快到万圣节了,在万圣节吓唬对方是很有意思的。
Gordon: But it is almost Halloween. It is fun to scare each other on this fun holiday.
此种情况在很多年以前确实就是这样,可是现在可不是这种情况了。
that may have been true a few years ago, but it is no longer the case.
可是现在,一种新房子上市了,这种房子带有大厨房而根本没有院子!
But now, a new home comes on the market, this one with a large kitchen and no yard.
正常情况下我们人数相当,可是现在为了反抗老师,我们遇上麻烦了。
Normally we're a right handful but we're having trouble mutinying against the teachers.
也许你以前一周打一次扑克,可是现在有三个孩子要照顾,那怎么办呢?
Maybe you used to have weekly poker games, but now you have three kids, so what do you do?
可是现在,有些新的问题要去理解:如如何理解自发的放射性?
Now there was something new to understand: the spontaneity of radiation.
可是现在,有些新的问题要去理解:如如何理解自发的放射性?
Now there was something new to understand: the spontaneity of radiation.
应用推荐