你明白了么?如果你要跟随我,记住永远不要因为可怜朋友而去帮忙。
Do you get it? If you want to follow me, remember to never help a friend out of pity.
他大声说:“太傅已经照他说的打过你了吗,可怜的朋友?”
He said aloud, "And hast thou been beaten, poor friend, according to the promise?"
半小时后,这两个朋友骑着亨顿那匹可怜的骏马愉快地向东慢慢走。
Half an hour later, the two friends were blithely jogging eastward on Hendon's sorry steeds.
我为我可怜的朋友哈利昆求饶,他一生中从未做过哪怕是最轻微的伤害。
I beg for mercy for my poor friend, Harlequin, who has never done the least harm in his life.
可怜的坏了的小脑袋,只要我和在一起,它就不会缺少朋友或庇护所。
Poor ruined little head, it shall not lack friend or shelter whilst I bide with the living.
可怜的没有朋友的小老鼠,毫无疑问他一定是被虐待得精神错乱了。
Poor little friendless rat, doubtless his mind has been disordered with ill-usage.
可怜的迪克想起了他自由自在的生活——温暖的家、亲密的朋友、阳光、树木和鲜花。
The poor Dick thought of his free life—warm home, close friends, the sunlight, the trees and the flowers.
你若帮着一只蝴蝶撕开那个茧,那这可怜的小东西就无法展翅了,或者即使它展翅了,它的朋友也会笑话它。
Should you try to help a butterfly by tearing open the cocoon, the poor thing won’t sprout wings, or if it does, its friends will make fun of it.
你若帮着一只蝴蝶撕开那个茧,那这可怜的小东西就无法展翅了,或者即使它展翅了,它的朋友也会笑话它。
Should you try to help a butterfly by tearing open the cocoon, the poor thing won't sprout wings, or if it does, its friends will make fun of it.
这是可怜的肯尼亚人民能够从他们的外国朋友那里得到最小的期望。
That is the least the wretched people of Kenya have a right to expect from their friends abroad.
我可怜的朋友安德烈.巴姆布朗斯基,一位伦敦中部一所现已废弃的大学的前教授,在我看来患上了一种无实质性损害的精神错乱。
My poor friend Andrei Bumblowski, formerly Professor of Philosophy in a now extinct university of Central Europe, appeared to me to suffer from a harmless kind of lunacy.
据那些只穿袜子不穿鞋的朋友们听说,在以后的年月里,安东尼娅一提到他从来不带先前那种生气的口吻了,却总是含着怜悯的心情,因为她说,他知道他自己够可怜的了。
In later years Antonia never, in her stocking-footed friends' hearing, spoke of him with anger, always only pity, because, she said, he knew himself so poorly.
在这次地震中,好多人都失去了家人和朋友,有些人甚至自己都死了,他们多么可怜呀!
In the earthquake, many people have lost family and friends, some people even themselves are dead, they how poor!
里面是我朋友们可怜的灵魂,是我从很久前把他们从地狱赢来的。
The souls of my friends are in it. I won them from Hell long time ago.
可怜的艾德娜快要30岁了,她的很多女朋友要么已经结婚了要么快要喜结良缘了。
Poor Edna was getting on for thirty and most of her girlfriends were either already married, or about to tie the knot.
那个可怜的人既没有住处、家人,也没有朋友。
事实上,他的烟钱和酒钱,他请朋友吃饭的钱,你的冰淇淋,全用了他那可怜的一点零花钱。
In fact, his cigarette money and beer money, he invited friends to eat the money, your ice cream, all with his poor little pocket money.
缺乏真正的朋友及是最纯粹最可怜的孤独;没有友谊则斯世不过是一片荒野。
Lack of a true friend and is the most pure the most poor lonely; Without friendship, the world is but a wilderness.
他犹豫了很久要不要读那封旧信。他的朋友们一个个儿的都走了,只剩下他孤身一人。真可怜啊!
He used to think for a long time reading the old letters. His friends are all gone, and he is alone now. What a pity!
缺乏真正的朋友乃是最纯粹的最可怜的孤独;没有友谊不过是一片荒。 㶠。
Thee lack of a true friend is the most pure the most poor lonely; No friendship is just a piece of waste.
而其他的人只能耐心等待了;固件升级很大程度上依赖于运营商和制造商,还有一些可怜的朋友直到上周才得到他们的Android 2.1升级。
Everyone else, you're just going to have to hold tight; firmware updates are largely up to the carriers and OEMs, and some poor saps only got their Android 2.1 upgrade in the last week.
“可怜的朋友,”他沉思到:“我多希望能送你这轮明月啊。”
"Poor fellow," he mused, "I wish I could give him this beautiful moon."
她看上去又可怜又孤独,对于答应来看她的朋友的到来已不抱希望。
She looked wretched and forlorn, despairing of the arrival of a friend who had promised to meet her.
可怜的乌鸦垂头丧气地回到自己的老朋友身边。
可怜的猫又和狮子做了朋友,直到有一天它们遇到了一群大象。
The poor cat then made friends with the lion and lived with him until one day they met a herd of elephants.
我的朋友,你们可怜可怜我罢!因为天主的手打伤了我。
Have pity on me, have pity on me, at least you my friends, because the hand of the Lord hath touched me.
我的朋友,你们可怜可怜我罢!因为天主的手打伤了我。
Have pity on me, have pity on me, at least you my friends, because the hand of the Lord hath touched me.
应用推荐