到现在为止,那些枪基本是基于荣誉制度而被贩售的,也就是购买者向贩售者保证他们可以合法地购买武器。
Until now, those guns have been sold primarily on an honour system, wherein the purchasers ensure the sellers they are legally entitled to buy firearms.
我一心想在校运会中获胜,这样我就可以为班级带来荣誉。
I wanted to win in the sports meeting with every fibre of my being so that I could bring honor to my class.
金钱是无底的海洋,荣誉、良心和真理都可以淹没在其中。
Money is a bottomless sea, in which honour, conscience, and truth may be drowned.
但直到现在他连三两个母语词汇都不会说,所以,我们这些荷兰车迷,是不是也可以分享一下他的荣誉,为他不远将来的首发位置而欣喜了。
Yet couldn't he have spoken just one or two words in his native language, so that we, his Dutch fans, could also share in his glory and co-celebrate his future pole positions?
这对一个退休教授来说可以是莫大的荣誉,这意味这他因为表现优秀而被授予终生荣誉头衔并且将在斯坦福大学拥有一个永久的家。
That's Latin for a retired professor who is so awesome that he will be given an honorary title for the rest of his life and will always have a home at Stanford.
有一种国家荣誉代码,可以在以下示例中体现出来,如果你碰上瓢泼大雨,即使很便宜的餐馆也会借你一把雨伞;而你只需要在一两天内还回即可。
There’s a kind of national honor code, exemplified by the way even cheap restaurants will lend you an umbrella if you’re caught in a downpour; you’re simply expected to return it in a day or two.
提问者也可以将荣誉点作为奖励提供给那些为难题提供正确答案的回答者。
Reputation points can also be offered by an asking user as a bounty for correct answers for difficult questions.
可以指出,在荣誉之母的仪式开始于公元前250年出生。
It may be noted that ceremonies in honour of Cybele began some 250 years before Christ was born.
就因为我曾经给盖茨讲了一个八卦的故事……授予我终身荣誉总裁,盖茨就可以一辈子把我留在微软了。
Do you know why? I told Gates a gossip story...... he wanted to keep me being in Microsoft forever, which leads to the grant of lifelong honorary President. Sincerely yours?
这就解释了为什么那些最佳的答案可以上升到顶端:假设荣誉值和知识的丰富程度是相关的,那么最有知识的用户总是最积极的投票者。
This explains in part why the best answers usually rise to the top: the most knowledgeable users are active voters, assuming reputation and knowledge are correlated.
选出这些很困难,还有一些也许在不同的时候可以赋予最佳荣誉。
It was tough ranking all of them, as many of these could've placed top honors on a different day.
在希尔顿酒店,我们有很完善的客人忠诚度项目——‘希尔顿荣誉会员计划’。该项目让客人可以累计积分和飞行里程,供以后酒店和机票预订时兑换。
At Hilton, we have a very well evolved customer loyalty programme, Hilton HHonors, which enables customers to save points and miles for future redemption in our hotels and with airlines.
在将赠款资金用作启动基金后,项目通常可以实现扩大化,项目模式也可在其他地区复制,并因此在社会创业领域赢得诸多荣誉奖。
Using the grant funding as a launching pad, projects often go on to scale up or replicate elsewhere, winning prestigious awards within the sphere of social entrepreneurship.
今天,我们可以自豪地观看残奥会金牌得主埃莉诺·西蒙兹创造了新的历史,一位最年轻、无疑个子最矮小的女性获得了这样的荣誉。
Today, we proudly watch as Paralympic gold medallist Eleanor Simmonds makes history as the youngest, and no doubt shortest female to snap up such a title.
它真的可以有这个机会采访一个伟大的荣誉,我想回答你可能提出的任何问题,我希望我今天能做出一个好的表现。
It really can have this opportunity to interview a great honor, I would like to answer whatever you may raise, and I hope I can make a good performance today.
优势:年轻精明的教练,可以讲流利的英语,并且在巴萨罗纳队取得了可疑获得的所有荣誉。
FOR: Astute young boss who speaks good English and is winning everything at Barcelona.
我们可以看到中国的网球选手开始在世界的舞台上展示自己,他们已经赢得了很多荣誉。
We can see that Chinese tennis players start to show on the world stage, they have won so much honor.
如果这些旧轮胎可以变成有用的东西,TyGRe项目将获得很大的荣誉。
If those can now be turned into something useful, this TyGRe will really have earned its stripes.
对于一切尊贵职业荣誉可以说是报酬的大部分。
Honour makes a great part of the reward of all honourable professions.
你当然可以从工作中获得荣誉。
有足够和适当报酬的充分就业对于一切尊贵职业荣誉可以说是报酬的大部分。
Full and adequately and appropriately remunerated employment honour makes a great part of the reward of all honourable professions.
在笔记本上,你可以记下你将听到的所有荣誉准则,在纸上,可以记下教授或同学的联系方式。
With notebooks, you can store all of the Honor codes you will receive and have paper to write down any contact information of professors or other classmates.
亚运会在韩国举行,亚洲所有最好的运动员为了荣誉而战,每一天,我们都可以看到很多精彩的比赛。
The Asian game is held in Korea, all the best players in Asia are competing for the honor, every day, we can see many excellent matches.
他们可以为祖国而战,这是极大的荣誉。
They can fight for their motherlands and it is wonderful to bring honor.
足球王国的媒体开始批评国家队已经很久没有能够获得冠军荣誉,而且球队也开始放弃攻华丽的攻势足球传统。 作为巴西足球名宿,苏格拉底曾经在1979年至1986年为国效力,他相信现年40岁的瓜迪奥拉可以让五星巴西恢复荣耀。
And Socrates, who played for the Brazil national team between 1979 and 1986, believes the 40-year-old coach is the right man to revive the five-time World Cup winners.
足球王国的媒体开始批评国家队已经很久没有能够获得冠军荣誉,而且球队也开始放弃攻华丽的攻势足球传统。 作为巴西足球名宿,苏格拉底曾经在1979年至1986年为国效力,他相信现年40岁的瓜迪奥拉可以让五星巴西恢复荣耀。
And Socrates, who played for the Brazil national team between 1979 and 1986, believes the 40-year-old coach is the right man to revive the five-time World Cup winners.
应用推荐