就这样,我上路了。带着四个孩子和一只小羊羔,以及支撑我走下去的永恒不变的乐观主义精神。
That is how I found myself on the road with four kids, a baby lamb and nothing but my everlasting optimism to see me through.
如果一个妈妈面对使她孩子致命的威胁,她会像一只熊一样愤怒搏斗。
If a mom faces deadly threats on her child, she will fight angrily like a bear.
他们只查明她生过一个孩子,其他情况一无所获。
They found out nothing more save that she had borne a child.
这个可怜的孩子第一次觉得自己就像一只小鸟,被关在一个闪闪发光的笼子里。
The poor child felt like a little bird that is placed in a glittering cage for the first time.
只育有一个孩子的家庭越来越多,因此,父母往往把所有的注意力都放在那个孩子身上,对其施加很大的压力。
Family in growing numbers has only one child, therefore, parents oftentimes focus all their attentions on that child and exert much pressure on him or her.
勃鲁姆翻过一块令人心驰神往的砂岩,上面雕刻着一个孩子和一只鹈鹕,然后欣赏着一块狮鹫饰板。
Blum flipped past an evocative sandstone carving of a child and a pelican, then admired a griffin plaque.
对小孩子们来说,一只桶和一把铲子是很好的礼物,或者甚至一个色彩鲜艳的沙滩球也是。
For young kids, a pail and spade make a good gift or even a colorful beach ball.
珍妮特·邦德是一个孩子养的一只安静的小老鼠。
一只雌性熊猫通常只有一个孩子,而且野生熊猫要生双胞胎也不容易。
One female panda usually has only one baby, and it is not easy for wild pandas to have twins anyway.
一位年轻的母亲带着一个小女孩经过这里,孩子看上了一只泰迪熊。
A young mother with a little girl came by and the child set her eyes on one of teddy bears.
这三个幸运的孩子一直拥有他们需要的一切:漂亮的衣服,温暖的炉火,一间很好的游戏室和一只叫詹姆斯的狗。
These three lucky children always had everything they needed: pretty clothes, good fires, a lovely playroom and a dog called James.
否则,他们的孩子可能会成为那种无法进行眼神交流的、悲伤苍白的生物,还有一个只生活在虚拟世界里的女朋友。
Otherwise, their child could end up one of those sad, pale creatures who can't make eye contact and has a girlfriend who lives only in the virtual world.
一旦孩子们开始背书包,那种笨重的传统午餐盒就很难装进去了。“但你不能只往背包里扔个三明治。”贾阿塞卡拉说。
Once kids started carrying book bags, that bulky traditional lunch box was hard to fit inside."But you can't just throw a sandwich in a backpack ," Jayasekara says.
在中国,提倡一对夫妇只生一个孩子。
对一些人来说,家庭就是在离家很远的地方生活的一群亲戚,而对另一些人来说,拥有一个家只意味着有孩子。
For some of us, family means the group of relatives living far away from home. For others, having a family simply means having children.
信念就是知道一颗关爱之心的价值,一个孩子眼睛里的纯洁,以及一只苍老的手的美丽,因为正是通过它们我们学会了爱。
To believe is to know the value of a nurturing heart, the innocence of a child eyes and the beauty of an aging hand, for it is through their teachings we learn to love.
你们一直实行一个家庭只生一个孩子的政策——我完全理解这一政策,也不会在这里指手划脚。
Your policy has been one which I fully understand -- I’m not second-guessing -- of one child per family.
政策限制多数夫妻只生一个孩子。
不管怎么说,一只羊的眼睛就像一个孩子的眼睛。
有些夫妻,如只生一个孩子的,或者生活在农村的,政策已准许他们再生一胎。
Some Chinese couples -- such as those who are both only children, or some who live in rural areas -- have been allowed more than one child.
艾哈迈迪·内贾德认为只生育两个以下孩子的做法是西方人的做法。
Mr Ahmadinejad regards the fashion of having no more than two children as "Western".
是不是有只狗她忘了踹上一脚,或是有个孩子的棒棒糖她还没偷?
Wasn't there at least a dog she once omitted to kick, or a child whose lollipop she didn't steal?
若要再进一步降低,可能需要一些强硬的措施,比如结扎或一对夫妇只生一个孩子政策。
To go further would probably require draconian measures, such as sterilisation or one-child policies.
现场我只看到了一个孩子,也根本没有什么游戏的迹象。
与其一口吃成个胖子,不如一次只给孩子看好一本书。
Rather than pour it on all at once, give her books one a time.
另一个不正确的观点,是我自认为很自私,因为我只生了一个孩子。
Another lie I believed about myself was that I'd been selfish for having only one child.
遵循《不让一个孩子掉队》法案的幌子,这些考试只关注是否得到资金支持。
These tests only have to do with funding, following the great fallacy of the No Child Left Behind Act.
小鬼当家当母亲发现所有家人都去度假,只把孩子一个人留在家里的时候,她归心似箭,想尽早地赶回家。
Home Alone: When a mother discovers she left her son at home while the rest of the family went on vacation, she wants to get back home to him as quickly as possible.
如果你每周工作80小时,错过家庭聚餐和活动,晚上只睡5个小时,那孩子肯定也不会优先考虑从容休息。
If you work 80 hours a week, miss family dinners and activities, and only sleep 5 hours a night, you can be sure that your kid won't prioritize downtime either.
安妮也只生了一个孩子,即后来伊丽莎白一世,同样至少有过两次流产。
Anne also produced just one child, Elizabeth, and also had at least two miscarriages.
应用推荐