本文将遵循认知构式语法的常规分析方法,分别从语义、句法和语用剖析其属性。
This paper will follow the usual practice of CCxG to analyze this new construction's properties from semantic, syntactic and pragmatic perspectives.
“花园路径”效应是一种局部的语言歧义现象,涉及语义、句法和语用等多方面的因素。
"Garden path" effect is a phenomenon of partial ambiguity, involving semantic, syntactic and pragmatic factors.
当然,语法会带来一些限制;不过,对句法选项的选择的研究属于语义学、语用论和术语范畴。
Grammars provide some constraints here, of course; but the study of selection among syntactic options falls within the fields of semantics, pragmatics, and register.
语用学为语言学研究开辟了一个崭新的领域,为解决一些原来句法学和语义学难以解释的问题找到了突破口。
Pragmatics has set up a brand new area for linguistic research and found a breach for some thorny problems emerged in syntax and semantics.
汉语的语序比较灵活,不同的语序往往可以在句法、语义、语用上改变句子的结构和意义。
The Chinese word order is rather agility, so different word order can often change the sentence frame and its meaning in syntax, semantics and pragmatics.
本文从句法、语义和语用三个平面研究了汉语中一种比较特殊的句式——复动句。
This paper studies a kind of special sentence called Verb-copying sentence in Chinese from syntactic, semantic and pragmatic level.
总之,古典诗句句法结构变异是韵律规则和语用规则综合作用的结果。
In short, variations of the syntactic structure in Du Fu's poems are comprehensively based on rhyming rules and pragmatic rules.
连贯是指同声传译译文的功能性联系,包括语义连贯,句法连贯和语用连贯。
Coherence means the functional connections in simultaneous interpretation, which involves semantic, syntactic and pragmatic elements.
本文通过句法、语义和语用描写,运用替换、省略等方法考察了反诘语气副词的功能。
The thesis investigates the function of the interrogative adverbs by means of the syntax, semantic and pragmatic description, and with the methods of replacement and ellipsis etc.
以三个平面的理论,分析“把”的宾语句法、语义和语用方面许多新的特征。
The article USES the Three dimensional Theory as basis, discussing features about object of ba at syntactic, semantic and pragmatic dimensions.
易位句是汉语口语交际中一个常见的语法现象,本文在前人研究的基础上,从句法、语义、语用三个平面入手对易位句进行考察和研究。
On the basis of previous studies in this paper, we inspected and studied the inverted sentence from syntax, semantics, pragmatics aspects respectively.
在句子的语用平面上,由于表达的需要,句法成分可以移动其静态位置,移位不改变句法结构关系和语义结构关系,只改变语用功能。
Because the needs of expression, Syntax Part can move it's static position. It can not change syntactic construction and semantic structure. It only can change pragmatic function.
语句中词的色彩意义的相互影响和制约与句子的句法结构、语义结构和语用结构之间有着某种深层的对应关系。
The interaction and co restriction of the connotative meanings of words in sentence correspond to the grammatical structure, semantic structure and pragmatic structure of sentences in deep structure.
汉语状语的组合语序分为三类:句法组合语序、语义组合语序和语用组合语序。
The constituent order for adverbial in modern Chinese can be probed into from the following three aspects, namely, syntax, semantics and pragmatics.
在不同的句法位置上分别讨论了单音节形容词和双音节性质形容词的句法特征及语义、语用特征。
This paper discusses the syntax, semantic and pragmatic characters of mono-syllable and two-syllable qualitative adjective in different syntax position.
文章的第五和第六部分,从语义和语用两个方面探讨数量短语对句法结构的制约作用。
In the fifth and sixth parts is the function of limiting syntactical structure of the numeral-classifier compound discussed from aspects of semantics and pragmatics.
需要择定歧义结构意义时,从句法、语义和语用三个方面来优选意义是可行的。
So the sentence structure, semantic feature and language using can be used as the way of the preference of meanings when it is need to be selected definitely.
对深层回指进行分类,划分了无明示先行词的回指、零回指词回指和句法歧异回指,并对其进行语用分析,提出了相应的释义方法。
Classifies some types of deep anaphora. Three major types of deep anaphora are presented and a pragmatic analysis of them is conducted.
课程包括法语用词和句法,语言教育学,人际交往技巧。
Coursework includes French diction and syntax, language education pedagogy, and interpersonal communication skills.
第二章介绍了科尔沁土语用于和幼儿交流的昵语的形式结构、词法、句法等方面的特征。
Chapter Two describes the structural, morphological and syntactic characteristics of the words of endearment which are used in conversation with children in Khorchin local dialect.
翻译过程要求译者在句法、语义、文体和语篇语用各方面对原文的进行理解。
Translating % requires the syntactic, semantic, stylistic and text-pragmatic comprehension by the translator of the original texts.
否定转移分为典型否定转移和非典型否定转移,二者具有不同的句法特征和相同的语义、语用特征。
Transferred negation is composed of typical and non typical ones which share the same semantic and pragmatic features, yet differ in syntactic features.
语言迁移可发生在句法形式、语义、语用等不同层面,语义和语用层面的负迁移持续时间相对较长。
Language transfer occurs at the syntactic, the semantic and the pragmatic levels while the negative transfer lasts a longer time at the se - mantic and the pragmatic levels.
本文首先分析了话语标记语的语用研究中存在的三种主要的视角,即以话语连贯为中心的研究视角、句法一语用视角和认知语用学的视角。
We first analyze three pragmatic perspectives on discourse markers, namely, the discourse-coherence-based perspective, the grammatical-pragmatic perspective, and the cognitive-pragmatic perspective.
第三章对“过”类程度词的语义和语用方面进行分析研究,指出它们语义和语用方面的特征,及对句法特征方面的限制。
Part 3, the semantics characteristics and pragmatics of these words are discussed. And the impact to the syntactic features from the semantics characteristics is pointed out.
文章分析了现有的研究成果和名词化结构的理据和特征,以语用学为视角探讨了名词化结构的词汇层面和句法层面的翻译问题。
This paper focuses on the analysis of the meanings and functions of nominalization and passive voice, and presents the techniques of English- Chinese translation of nominalization and passive voice.
语法化研究应继承形式与意义相结合的传统做法,应重视句法环境和语用条件对语法化的作用;
The necessity to inherit the traditional approach, i. e. the study must consider both form and meaning;
语法化研究应继承形式与意义相结合的传统做法,应重视句法环境和语用条件对语法化的作用;
The necessity to inherit the traditional approach, i. e. the study must consider both form and meaning;
应用推荐