在20世纪60年代,古生态学家保罗·马丁提出了被称为“闪电战”的假说。
In the 1960s, paleoecologist Paul Martin developed what became known as the blitzkrieg hypothesis.
我可以想象你检视“古”春宫的场景,要避免任何现代社会的痕迹——或者甚至是一战前的——如果一出现这类痕迹,马上扼杀了兴致。
I imagine you inspecting “vintage” erotica for any hints of the modern world — or even anything post-World War I — that, if found, instantly kill the fantasy.
我见古珊的帐棚遭难,米甸的幔子战兢。
I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian did tremble.
1948年,路德维格-古特曼爵士在英国的斯托克曼·德维尔专门为二战中脊髓受损的老兵组织了一次运动会。
In 1948, Sir Ludwig Guttmann organized a sports competition involving World War II veterans with a spinal cord-related injury in Stoke Mandeville, Eingland.
在揭幕战中,一个身在斯古吉尔河发现,和狩猎的工作作风证明偏振的同事。
In the opener, a body is found in the Schuylkill River, and Hunts work style proves polarizing to colleagues.
在富士通杯八强战中,中国围棋的领军人物古力不负众望,中盘拿下韩国棋手李世石。
In the last-eight game of the Fujitsu Cup, Gu Li, the bellwether of Chinese Weiqi players, didn't let his fans down, and prevailed Korean player Lee SeDol in the middle game.
意义是十年以后的我我叫约翰,十年以后的我变革很年夜,我如古曾经经25岁了,我有一个赖煤媚野庭,我的老婆,孩子战我可亲的怙恃,我的野庭很亲善。
After ten years of my My name is John, ten years after I changed a lot, I've now 25 years old, I have a wonderful family, my wife, children and my amiable parents, my family is very harmonious.
意义是十年以后的我我叫约翰,十年以后的我变革很年夜,我如古曾经经25岁了,我有一个赖煤媚野庭,我的老婆,孩子战我可亲的怙恃,我的野庭很亲善。
After ten years of my My name is John, ten years after I changed a lot, I've now 25 years old, I have a wonderful family, my wife, children and my amiable parents, my family is very harmonious.
应用推荐