为什么作者说美国农业部本可以通过制定膳食指南从而在应对气候变化方面做出很大贡献?
Why does the author say the USDA could have contributed a lot to lowering the climate cost through its dietary guidelines?
在科学应对气候变化方面我们角色很重。
We are already playing a big part in the science of climate change.
我们在应对气候变化方面的合作尤其重要。
Our cooperation in the fight against climate change is particularly important.
在应对气候变化方面,集体行动才是唯一应对之策。
In tackling climate change, collective action is the only way forward.
现在有半数美国人相信在气候变化方面存在科学共识。
Half of Americans now believe there is a scientific consensus on climate change.
我们认识到可再生能源在应对气候变化方面的重要作用。
We recognize the important role of renewable energy as a means to address climate change.
当前,我们在共同应对气候变化方面应该坚持以下几点。
In this connection, let me highlight a few principles we need to follow in our common endeavor to tackle climate change.
我们将在本国经济和社会适应气候变化方面加强务实合作。
We will enhance our practical cooperation in adapting our economy and society to climate change.
许多科学家质疑“洁净煤”技术在应对气候变化方面的实用性。
Many scientists doubt that "clean coal" technology is a practical way of tackling climate change.
现在看起来在应对气候变化方面哥本哈根会议不大可能有大的举措。
It seems that big measures on climate change are unlikely to emerge from the Copenhagen summit.
在顺应变化方面,这笔债券所支持的项目将包括下列类型。
Examples of the types of adaptation projects supported by the bonds would be.
如果这些企业要兴盛,它们需要证明它们在财务和社会变化方面的成功。
If these enterprises are to thrive, they need to demonstrate their success, both financially and in terms of social change.
中方欢迎并赞赏欧方在应对气候变化方面已经发挥的引领作用和作出的很大努力。
China welcomed and appreciates the leading role and great efforts of the EU in addressing climate change.
北京现在面临着国际压力,要求在应对气候变化方面做得更多并且允许人民币浮动。
Beijing faces international pressure to do more to counter climate change and allow its currency to float.
我的观点在于,我们作为一个社区,在接纳文化变化方面原本可以做得更好。
My point is that we as a community could do a lot better about embracing cultural change.
MrVictor就一段时间内气候变化方面的应对政策发表了最引人深思的分析。
Mr Victor has delivered one of the most thought-provoking analyses of policy responses to climate change for some time.
在人口变化方面,成员国认识到“尽早考虑政策以稳定不可避免的必要的调整的重要性。”
On demographic change, members recognized “the importance of early consideration of policies to smooth the inevitable adjustments that will need to be made.”
尽管还没有充分理解,科学家们在理解诵读困难患者大脑变化方面取得了一定的进展。
Scientists have recently made headway in understanding what's going on in the brain of a person with dyslexia, which has not been well understood.
在24亿年前和60000万前年大气中氧的水平的变化方面,他们有一个特殊的兴趣。
They have a particular interest in the jumps in the level of atmospheric oxygen seen about 2.4 billion years ago and 600m years ago.
然而,他却反对将监管权集中派给美联储,在他看来,后者在察觉市场结构变化方面的行动极其迟缓。
But he is against concentrating oversight powers in the Federal Reserve, which he sees as having been woefully slow to perceive the structural changes in markets.
除此之外,上海正对干劲十足地着手气候变化方面的核心事业——温室气体排放——展现出更多的热情。
Moreover, Shanghai is showing more enthusiasm about attacking the core cause of climate change: greenhouse gas emissions.
新兴经济体在应对气候变化方面取得了进展;有关方面宣布提供八笔赠款,帮助采用碳市场工具。
Emerging economies move forward with climate change response; eight grants announced to help implement carbon market instrument.
哥本哈根的扩大峰会将为悲惨的一年画上句号,在全球气候变化方面达成协议的尝试终将宣告失败。
And to round the year off, the attempt to achieve a global climate-change agreement will fail at a mega-summit in Copenhagen.
在其他的变化方面,用来计算批发价格指数的篮子中的粮食产品的额外补贴去年从26.9%减少到24.3%。
Among other changes, the weighting of food products in the basket used to calculate the WPI was reduced last year to 24.3% from 26.9%.
奥巴马说:“为了迎接经济增长、防止武器扩散以及应对气候变化方面的挑战,我们需要同亚洲国家的伙伴关系。
We need partnerships with Asian nations to meet the challenges of our growing economy, preventing proliferation and addressing climate change.
奥巴马说:“为了迎接经济增长、防止武器扩散以及应对气候变化方面的挑战,我们需要同亚洲国家的伙伴关系。
We need partnerships with Asian nations to meet the challenges of our growing economy, preventing proliferation and addressing climate change.
应用推荐