自那时起其债券价格开始下跌,同样的债券现在的受益率是3.1%。
Since then the price has fallen, and the same bonds are now yielding 3.1%.
观察有效率(RR)、临床受益率(CBR)、肿瘤进展时间(TTP)、生活质量(QOL)及不良反应。
The response rate (RR), the clinical benefit rate (CBR), time of tumor progression (TTP) and the quality of life (QOL) were observed.
可是从一种商业模式向另一种的转换将会对收益率产生怎样的影响—以及哪些企业将会从中受益最多—仍很不明朗。
But how the transition from one business model to another will affect profitability-and which firms will benefit from it the most-is still very unclear.
很多国家的老年人因贫穷和饥饿率降低、更易获得医药和保健服务和有更多的教育工作机会而受益。
In many countries older persons have benefited from reduced rates of poverty and hunger, improved access to medicines and health services, and greater education and work opportunities.
在一些公司某些项目中结对编程会增加产出率,但是在其他项目中却没有受益甚至有反作用。
In some companies and on some projects pair programming will increase productivity. While on other projects there will be no benefits or even degradation.
其中通过创造一些使生产率更高的本土工作岗位的举措让一些美国工人受益。
Some of these activities benefit some U.S. workers, by making the jobs that stay in the country more productive.
普通投资者的回报等于市场回报率减去成本;如果成本上升,受益必会下降。
The return to the average investor is the market return minus costs; if costs rise, returns must fall.
也因此低收益率的主要受益者便是公共财政。
Thus the main benefit of low yields is to the public finances.
不过最大的潜在受益者是另外两个生育率居中的地区-印度和中东-以及非洲大陆的高生育率地区。
But the biggest potential beneficiaries are the two other areas with intermediate fertility-india and the Middle east-and the high-fertility continent of Africa.
总体而言,转移支付很好地瞄准了贫困家庭,提高了受益对象的消费水平,将贫困发生率降低了若干个百分点。
In general, transfers have been well targeted to poor households, raising consumption levels among beneficiaries, and reducing the incidence of poverty by several percentage points.
如果中国经济是美国消费过度增长的最大受益者,那么中国也可能成为美国储蓄率上升的最大受害者。
If the Chinese economy was the biggest beneficiary of excess US consumption growth, it is likely also to be the biggest victim of a rising US savings rate.
这种双卫效果受益于离摄像机较近的狄俄涅(土卫四)和离摄像机较远但是比前者稍大些的瑞亚(土卫五)一致的反射率。
The double-moon effect is aided by the matching reflectivity of Dione (top), which is closer to the camera, and Rhea, which is farther away but slightly larger than Dione.
而且,对于那些受益于文件系统预读功能或者较高缓冲区缓存命中率的应用程序,可能会出现性能的降低。
Further, applications that might benefit from having a file system read ahead or high buffer cache hit rates might actually see performance degradation.
女性的收入会从中受益,而且人们认为父亲地位的提升在降低离婚率和提高孩子的共同抚养率方面发挥了作用。
Women's paychecks are benefiting and the shift in fathers' roles is perceived as playing a part in lower divorce rates and increasing joint custody of children.
这儿就要提到利率了:受益人可以得到所有的税后增值收益,也称最低预期资本回收率,这个收益率与现行利率相挂钩。
Here's where low interest rates come in: the beneficiary gets all the appreciation minus a tax, known as the hurdle rate, which is tied to current interest rates.
没错,是增加了,按总通货膨胀率调整后,从1969年到2009年,每个受益人的“老年医保”开支上升超过400%。
Yes, it has: adjusting for overall inflation, Medicare spending per beneficiary rose more than 400 percent from 1969 to 2009.
2006年针对智利智利团结项目开展的一项评估发现,农村受益人的贫困率降低了18%,极端贫困率降低了35%。
A 2006 evaluation of the Chile Solidario program, for example, found that rural beneficiaries experienced an 18% reduction in poverty and a 35% drop in extreme poverty.
如果政界能拿出一套减轻债务负担的方案来,并找出促进增长和降低失业率的方法,所有人乃至整个国家都会普遍受益。
If politicians can come up with a game plan to address debt levels, figure out a way to drive growth, and lower unemployment, it will be good for everyone and for the country broadly.
2006年针对智利团结项目开展的一项评估发现,农村受益人的贫困率降低了18%,极端贫困率降低了35%。
An evaluation of Chile's Solidario program in 2006 found that rural beneficiaries experienced an 18 percent reduction in poverty and 35 percent drop in extreme poverty.
它还受益于有利的外汇兑换率以及新车型(如美洲豹XJ)的畅销。
It had benefited from favourable foreign exchange rates and the popularity of new marques such as the Jaguar XJ.
例如,在加尔克汉德邦加瓦县,受益人参加率为80%。
In the Garhwa district of Jharkhand state, for instance, there has been 80% enrolment of beneficiaries.
在熬过去年物价油价的上升之后,通胀率的暴跌将会让英国的家庭从中受益(但在今年的某些时间可能会转入通货紧缩)。
After being squeezed last year by rising food and fuel prices, households will benefit from the sharp fall in inflation (which is likely to tip into deflation during part of this year).
在墨西哥农村,有条件现金资助受益户的贫困率降低了19%。
In Mexico, the poverty gap-or shortfall from the poverty line-among CCT beneficiaries in rural areas was reduced by 19 percent.
就个人而言,我相信在提升到级别五(委托)的过程中,质量和生产率方面会受益颇多。
Personally, I believe there are huge quality and productivity benefits to be gained from reaching level 5, Devolution.
我们估计,受益于该计划的贫困孕妇分娩覆盖率在2007年4月到10月这一期间从27%上升到53%。
We estimate that the coverage of deliveries among poor women under the scheme increased from 27% to 53% between April and October 2007.
“当你把水果递给你面前的人们-----即使还有其他糖果-----他们也会选择吃水果,”他说,“这些健康的选择,研究显示,是受益于每个人,每个公司的:既降低了心脏疾病,糖尿病的发病率,也增加了生产率,减少了旷工率,员工们会表现的更好。”
It’s all about access. And those healthy choices, studies show, benefit everyone: lower rates of heart disease and diabetes but also increased productivity, less absenteeism, and better attitudes.
“当你把水果递给你面前的人们-----即使还有其他糖果-----他们也会选择吃水果,”他说,“这些健康的选择,研究显示,是受益于每个人,每个公司的:既降低了心脏疾病,糖尿病的发病率,也增加了生产率,减少了旷工率,员工们会表现的更好。”
It’s all about access. And those healthy choices, studies show, benefit everyone: lower rates of heart disease and diabetes but also increased productivity, less absenteeism, and better attitudes.
应用推荐