许多受损的资产让然留存在账面上。
一方面,个人信任是一笔脆弱、易受损害的资产。
For one thing, personal trust is a fragile and easily damaged asset.
为了能提供这些服务,他们需要使石油工业重新运转,修复其余受损的基础设施,着手处理世界各地被冻结的利比亚资产——并不像听起来的那样简单。
In order to do so they will need to get the oil industry running again, repair other damaged infrastructure and get their hands on frozen Libyan assets around the world - not as easy as it sounds.
还有我们回到了受损的家庭资产负债表受损问题上。
And there we return to the question of damaged household balance sheets.
纳税人只有在好银行资本完全枯竭时才会在不良资产上受损失,这样就尽量减少潜在的成本和过度支付资产的风险。
And taxpayers would risk losses on bad assets only if a "good bank" ran out of capital completely, minimizing the potential cost and the risk of over-paying for assets.
如果这些潜在的资产太糟糕,产品没有回报,(尽管)银行技术上是没有责任的,但不得不接受损失的风险的事实明摆着在那里。
If the underlying assets go bad and the products can't be repaid, the Banks are usually not technically liable, but the risk is that they will be forced to take the losses nonetheless.
两者持有的公司债一类的金融资产虽都已蒙受损失,但保险公司负债的性质应当可助他们渡过短期波动。
Both hold financial assets, like corporate debt, that have incurred losses, but the nature of insurers' liabilities should allow them to ride out short-term volatility.
但是如果债务是由资产担保的那么债务人和债权人则都有可能遭受损失。
But when the debt is secured against an asset, lenders and borrowers can both lose.
即使经济管理良好、并未购买有毒资产而且也未在金融领域铤而走险的国家也将蒙受损失。
Even countries that managed their economies well, did not purchase toxic assets, and did not take excessive financial risks will suffer the consequences.
它可以销售大量泡沫资产,从而取得实实在在的收益,当泡沫破灭时,受损失的是投资者,而不是卖家。
It can sell a lot of the bubbling asset for substantial gains, and when the bubble bursts, it is the investors who lose out, not the seller.
美国地区银行和西班牙储蓄银行,或者信用合作社,面临着商业资产组合受损更大的压力。
American regional Banks and Spanish savings Banks, or cajas, are among those coming under increasing pressure as commercial-property portfolios suffer.
不过必需承认的是,可疑资产和可承受损失的缓冲并没有在银行间分配的很平均。
Admittedly both the dodgy assets and the loss-absorbing buffers are not spread evenly.
对布朗最有利的观点是,破产清算的最终结果可能比尝试复兴要更加糟糕;如果北岩银行的抵押资产被匆忙出售,其特许经销部门、员工以及分支机构也仓促解散,纳税人将会承受损失,因为没有人会高价购买这些出售的资产。
If the Rock's mortgages are sold off in a hurry and its franchise, staff and branches dismantled pell-mell, the taxpayer would lose out. Nobody would pay much for the assets on offer.
由于在美国住宅市场和相关结构化信贷资产上遭受损失,瑞士联合银行(UBS)再次减计190亿美元的资产。
UBS said it would write down an additional $19 billion because of losses in America's housing market and related credit structures.
但是如今,该公司表示全球经济状况的急剧恶化造成其出售这些资产的能力受损。
However, now the company says the sharp decline in global economic conditions has adversely affected its ability to divest those assets.
由于客观环境变化、经营不力、决策失误等原因,保险业的资产信誉有遭受损失的可能性。
The assets and credit of insurance company 'may suffer because of the environmental change, poor management and fail decision etc.
更糟糕的是,许多银行即使想要降价销售资产也无计可施,因为这种做法将使他们本以稀缺的资金再度受损。
Worse still, many Banks may not be able to sell assets cheaply even if they wanted to, because it would force them to take losses that would erode scarce capital.
环境法规的绪论可以包含认可资产受损及由此而记录的损失价值的职责。
The introduction of environmental laws and regulations may involve an obligation to recognize impairment of assets and consequently a need to write-down the carrying value.
第四十条资本公积金包括股本溢价、定财产重估增值、受损赠的资产价值等。
Article40 capital reserve includes premium on capital stock, legal increment of property value through revaluation and value of donated assets accepted, etc.
几个世纪以来,在西方国家一直有“保险”这个特定的业务,它为资产所有者提供保障以防止他们的财产在事故中受损。
For centuries, a certain means known as "Insurance" has been in existence in western countries to provide protection to property owners against loss to their property as a result of accidents.
几个世纪以来,在西方国家一直有“保险”这个特定的业务,它为资产所有者提供保障以防止他们的财产在事故中受损。
For centuries, a certain means known as "Insurance" has been in existence in western countries to provide protection to property owners against loss to their property as a result of accidents.
应用推荐