但这并不总是好消息,因为美国的竞争监管局已经着手调查该公司产品iPhone的软件是否违反了《反托拉斯法》。
But it wasn't all rosy news, as America's competition authorities suggested they were preparing to look into whether the firm's iPhone software breaks antitrust laws.
他并没有预见到联邦调查局探员会为了在20世纪90年代美国历史上最旷日持久的一桩反托拉斯案件而找上门来。
His visions didn't help when the feds came knocking in the late 1990s for one of the longest, most drawn-out antitrust cases in U.S. history.
他并没有预见到联邦调查局探员会为了在20世纪90年代美国历史上最旷日持久的一桩反托拉斯案件而找上门来。
His visions didn't help when the feds came knocking in the late 1990s for one of the longest, most drawn-out antitrust cases in U.S. history.
应用推荐