她支持反堕胎院外活动集团。
反堕胎主义者对法庭的裁决沾沾自喜。
反堕胎人士并未因此气馁。
《反堕胎法》宗旨在于坚决发对堕胎。
反堕胎者反驳说,这仍然是一个很大的数据。
曾经一度赞成堕胎合法,他现在是反堕胎派的了。
那些反堕胎人士朝人流诊所砸鸡蛋是不是有点挖苦?
Isn't it just a little ironic to see a group of pro-lifers throwing eggs at an abortion clinic?
担任州长的时候,他签署了一些严厉程度全国罕见的反堕胎法律。
As governor, he signed some of the toughest anti-abortion laws in the nation.
共和党11月的胜出对反堕胎热潮起了推波助澜的作用。
这一投票结果被看作是反堕胎游说团体的一次失败。 。
三小时后,警方逮捕了斯考特·罗德,一名反堕胎的狂热者。
Three hours later, the police arrested Scott Roeder, an anti-abortion zealot.
她开始在堕胎诊所里工作,当反堕胎者来给诊所找麻烦时,她自有一套方法对付他们。
She started working in abortion clinics and, when anti-abortionists began picketing the clinics, she turned their own tactics against them.
这些可以解释为包括精神健康的损伤,反堕胎人士认为这创造了一个巨大的漏洞。
This has been interpreted to include damage to mental health, which pro-lifers say creates a big loophole.
德克萨斯州州长瑞克▪派瑞说,反堕胎问题将是本月演讲《德州之音》的重头戏。
Rick Perry, the governor, called the bill a priority in his "state of the state" speech this month.
反堕胎者说这仍是一个巨大的数字,2005年报告就有820000人合法堕胎。
Pro-lifers retort that this is still a huge number. Some 820,000 legal abortions were reported in 2005.
德克·萨斯向来是反堕胎活动的温床,然而今年相对显得风平浪静,这种情形可不多见。
It is a rare year, however, when the hotbed of Texas seems relatively calm.
举个例子,如果一个反堕胎的团体想上传一些曽做过堕胎手术的医生的照片,公司应该如何来处理呢?
For instance, what would the company do if a group that opposes abortion wanted to post photographs of doctors who perform abortions?
对他的支持者来说,汤普森先生是正确的人选:反堕胎,反对增税,谈吐平和,从不改变他对任何事物的看法。
To his fans, Mr Thompson was the real thing: pro-life, anti-tax, plain-spoken and unlikely ever to change his mind about anything.
他们得到了反堕胎团体“有权知道”的支持。“有权知道”建设了一个网站和一个“脸谱”页面来宣传他们的意见。
They are backed by the campaign group Right to Know, which has set up a website and Facebook page to promote the idea.
总部设在维吉尼亚的一个与美国反堕胎组织有关的组织“人口研究学会”,上周对本月世界人口增至70亿的消息表示欢迎。
The population Research Institute, a Virginia-based group linked to anti-abortion organisations in America, last week welcomed the news that the world's population was set to hit 7 billion this month.
但由于传统重生育、反堕胎观念的存在,堕胎技术一直受到歧视,得不到完善,人们为此付出了长期的血的代价。
However, because of the traditional anti_abortion bias, the abortion technique had not been able to be attached importance to and could not got perfect, and people had paid for the abortion…
“乔治。提勒谋害了好多人呢。”该医生(乔治。提勒)在教堂大厅里被杀,反堕胎极端分子兰朵。帖瑞这样评价说。
"George Tiller was a mass murderer," said the antiabortion extremist Randall Terry after the doctor was murdered in the lobby of his church.
在审判中提勒作证说,自从1994年FBI发现一份以他为头号目标的反堕胎组织暗杀名单,他多年以来都是在警方保护下度过的。
Tiller testified during the trial that he spent years under police protection after the FBI discovered an anti-abortion hit list in 1994 that named Tiller as the top target.
共和党去年获得了美国众议院的多数党席位,同时也占有了全国各州多数的州长职位,因此,大大地改变了全国的反堕胎辩论的形势。
Last year's GOP takeover of the U.S. House and statehouses across the country has dramatically changed the shape of the nation's abortion debate.
展出画廊表示他们在一个星期里面就收到了3000封来自世界各地的电子邮件,而邮件的主题关于反堕胎和支持妇女堕胎权利的都有。
The gallery said it received about 3,000 e-mails from around the world in just a week, split between anti-abortion and abortion rights opinions.
佩林发迹于地方的家长教师会,后来当选美国面积最大州的州长、他们称赞她是麦凯恩式的改革家,担任美国共和党要职,有着坚决的反堕胎立场(她的第五个孩子患有先天性愚症)。
They praise her as a McCain-style reformer who has taken on her state’s Republican establishment and has a staunch pro-life record (her fifth child has Down’s syndrome).
佩林发迹于地方的家长教师会,后来当选美国面积最大州的州长、他们称赞她是麦凯恩式的改革家,担任美国共和党要职,有着坚决的反堕胎立场(她的第五个孩子患有先天性愚症)。
They praise her as a McCain-style reformer who has taken on her state’s Republican establishment and has a staunch pro-life record (her fifth child has Down’s syndrome).
应用推荐