他把它拿了出来,它已经又皱又蔫,这大大增加了他那凄惨又幸福的情调。
He got it out, rumpled and wilted, and it mightily increased his dismal felicity.
按我们的话做,你会生活得又充实,又幸福的。
Do what you're told, then you can live a full, useful, and happy life.
那个女人听到他说话,又抬头看看他的脸,显得既痛苦又幸福。
When the woman hear him speak, and looked up to his face, her expression showed both pain and happiness.
我希望能既富有又幸福,但我们如果不能同时拥有的话,我宁愿选择幸福。
I hope I can be both rich and happy. But if we can't own both at the same time, I would prefer to choose happiness.
那个女人听到他说话,又抬头看看他的脸,显得既痛苦又幸福。她发出一声喊叫,倒在地上不省人事了。
When the woman hear him speak, and looked up to his face, her expression showed both pain and happiness. She gave a cry, and fell to the ground, unconscious.
第二天,我又写了更多的感谢信,同样的幸福感再次袭来。
The next day, I wrote more thank-yous and the same feeling of happiness hit me again.
于是他吻了她鲜红的嘴唇,摸抚着她的长头发、把他的头贴到她的心上,弄得她的这颗心又梦想起人间的幸福和一个不灭的灵魂来。
And then he kissed her rosy mouth, played with her long waving hair, and laid his head on her heart, while she dreamed of human happiness and an immortal soul.
他们究竟结婚了。虽然他们不一定会过得怎么幸福,他的品格又那么坏,然而我们究竟不得不高兴。
That they should marry, small as is their chance of happiness, and wretched as is his character, we are forced to rejoice!
心情平静对幸福至关重要,所以应该用你的钱还清债项,又或者把钱存起来。
Peace of mind is critical to happiness, so use the money to pay down your debts or to add to your savings.
毕竟,既然较好的工作不能增加你的幸福感,又何必为之奋斗呢?
After all, why bother to strive for a better job if it won't increase your happiness?
这时她才能确定她的存在,体陈上几小时的沁人肺腑的恬静和幸福,直到小珠儿一觉醒来——也许就在孩子刚刚睁眼的时候,那种倔劲又表现出来了!
Then she was sure of her, and tasted hours of quiet, sad, delicious happiness; until - perhaps with that perverse expression glimmering from beneath her opening LIDS - little Pearl awoke!
他最出名的书,雷人的题目《婚后也幸福》以奇特又令人不安的方式诠释着另一个时代。
His most famous book, the wonderfully titled How to Be Happy Though Married, hearkens back to another era, in ways both quaint and disturbing.
最后,假如我又回到了童年,我不会力图为自己谋幸福,好像这就是人生唯一的目的;与之相反,我要更努力为他人谋幸福。
Finally, instead of trying hard to be happy, as if that were the sole purpose of life, I would, if I were a boy again, try still harder to make others happy.
她指出,德国的一个研究发现婚姻在初期确实给人暂时的生活满足感,但几年后幸福感又回归到原来的水平。
She points to one German study that found marriage gave a temporary bump in life satisfaction around the time of the wedding, but after several years happiness returned to premarital levels.
在内心,那是诸神赐予又收回的一件礼物,被认为是应得的,十分幸福的,可转念一想,发现是不足的。
INSIDE it is a gift from the gods, bestowed and withdrawn. It is being found blessedly deserving, and then, on second thought, found wanting.
作为美国胖子最多的城市之一,而又同时拥有如此多的美食。这真是一件既幸福又痛苦的事情。
It's hard to be anything but one of the chubbiest cities in the US with so much great food around.
从这时起,马吕斯在他那公园中相见的幸福之外又添了种一直跟她到家的幸福。
From that moment forth, Marius added to his happiness of seeing her at the Luxembourg the happiness of following her home.
我责怪自己觉得又浪费了这么好的一天,但是这也没有让我觉得有效率或者更加幸福。
I'd kick myself mentally for having "wasted" another precious day, which doesn't help to inspire me to productivity or happiness.
而到了70岁时,这种幸福感又回到十几岁时的水平。
And by the early 70s, that wellbeing was back up to late-teen levels.
于是他们互相亲吻着,从此生活幸福又美满。
Then they kissed each other, and were happy all the days of their lives.
没有你又怎样,让我幸福给你看。
如果你感到幸福,同时又拥有金钱,你可以用金钱来换取幸福。
If you are happy and you have money, you can use it for happiness.
然后,他们在高尔基又“孤独相聚”了,幸福满满地陶醉在他们的孤单中,即使“人民”仍搬走了他们公寓里的玻璃杯和牙刷,戳破了他们老爷车的轮胎。
They were "alone together" in Gorky then, and deeply happy in their aloneness, though "people" still moved their glasses and toothbrushes round in the flat, and slashed the tyres on their ancient car.
如此美丽又积极的影响,洋溢着成功和幸福。
Such a beautiful and positive influence, that oozes success and happiness.
如此美丽又积极的影响,洋溢着成功和幸福。
Such a beautiful and positive influence, that oozes success and happiness.
应用推荐